Gabriel Soto — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dinamita

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dinamita » de Gabriel Soto.

Paroles

Ella es la suerte, una corazonada,
es un pura sangre más veloz que el viento,
es un caligrama de las ilusiones de Dalí.

Un verso buscando poesía
es el viaje al centro de la tierra
es el sol que sale a media noche. Ayayay.

Dina, dinamita,
pura dinamita, a toda máquina
es toda cafeína,
el amor su adrenalina romántica
Dina, dinamita,
pura dinamita, estereofónica
es toda cafeína
un paseo por la luna, galáctica.

El iceberg que hundió el Titánic,
ella es el estribillo, el cuello me disloca
se dilatan mis pupilas, soy devoto de su piel.

Un verso buscando poesía
es el viaje al centro de la tierra
es el sol que sale a media noche. Ayayay.

Dina, dinamita,
pura dinamita, a toda máquina
es toda cafeína,
el amor su adrenalina romántica
Dina, dinamita,
pura dinamita, estereofónica,
es toda cafeína
un paseo por la luna, galáctica.

Es una fiera que nadie reprime
Qué hay en su mirada que ilumina la ciudad
La sombra de sus piernas se derrite hoy

Un verso buscando poesía
es el viaje al centro de la tierra
es el sol que sale a media noche. Ayayay.

Dina, dinamita,
pura dinamita, a toda máquina
es toda cafeína,
el amor su adrenalina romántica
Dina, dinamita,
pura dinamita, estereofónica
es toda cafeína
un paseo por la luna, galáctica.

Dina, dinamita,
pura dinamita, a toda máquina
es toda cafeína,
el amor su adrenalina romántica
Dina, dinamita,
pura dinamita, estereofónica
es toda cafeína
un paseo por la luna, galáctica.

Traduction des paroles

Elle est une chance, une intuition, elle est un pur-sang plus rapide que le vent, elle est un caligramme des illusions de Dali.

Un verset cherchant la poésie est le voyage au centre de la Terre est le soleil se levant à minuit. Ayayay.

Dina, dynamite, dynamite pure, machine complète est toute la caféine, l'amour de votre adrénaline romantique Dina, dynamite, dynamite pure, stereophonic est toute la caféine une promenade sur la Lune, galactique.

L'iceberg qui a coulé le Titanic, elle est le chœur, mon cou disloque mes pupilles se dilatent, je suis dévoué à sa peau.

Un verset cherchant la poésie est le voyage au centre de la Terre est le soleil se levant à minuit. Ayayay.

Dina, dynamite, dynamite pure, machine complète est toute la caféine, l'amour de votre adrénaline romantique Dina, dynamite, dynamite pure, stéréophonique, est toute la caféine une promenade sur la Lune, galactique.

C'est une bête que personne ne réprime ce qui est dans son regard qui illumine la ville l'ombre de ses jambes fond aujourd'hui un verset en quête de poésie c'est le voyage au centre de la Terre c'est le soleil qui se lève à minuit. Ayayay.

Dina, dynamite, dynamite pure, machine complète est toute la caféine, l'amour de votre adrénaline romantique Dina, dynamite, dynamite pure, stereophonic est toute la caféine une promenade sur la Lune, galactique.

Dina, dynamite, dynamite pure, machine complète est toute la caféine, l'amour de votre adrénaline romantique Dina, dynamite, dynamite pure, stereophonic est toute la caféine une promenade sur la Lune, galactique.