Габдельфат Сафин — Paroles et traduction des paroles de la chanson Уфалла арбасы

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Уфалла арбасы » de Габдельфат Сафин.

Paroles

Әнием иелгән, бөкрәйгән
Тартадыр «уфалла» арбасын.
Шул чаклар исемә төшә дә
Кузгата йөрәгем ярасын.
«Уфалла» арбасы — йөрәгем ярасы.
Чокырлы юллардан ерак ла барасы.
Тормышның нужасы төялгән арбаны
Тартадыр хыялый бер авыл баласы.
Эчертте, ашатты, яшәтте
Аңладык без аның файдасын.
Шуңа да зарланмый, бирешми
Тарттык без «уфалла» арбасын.
«Уфалла» арбасы — йөрәгем ярасы.
Чокырлы юллардан ерак ла барасы.
Тормышның нужасы төялгән арбаны
Тартадыр хыялый бер авыл баласы.
Ул чаклар еракта калдылар,
Юк инде без тарткан арбалар.
Шул узган көннәргә үрелеп
Гомерләр тын гына агалар.
«Уфалла» арбасы — йөрәгем ярасы.
Чокырлы юллардан ерак ла барасы.
Тормышның нужасы төялгән арбаны
Тартадыр хыялый бер авыл баласы.

Traduction des paroles

Maman pendait, pendait
Payer
Le nom n'a pas pris racine depuis.
Il provoque une blessure cardiaque.
Le chariot "ufalla" est une blessure au cœur.
Il passe de la route de Yamskaya.
Biographie
Tartadyr rêve de devenir un enfant du village.
Bu, nourri, caché
Nous avons compris son utilité.
Par conséquent, ne se plaint pas, n'abandonne pas
Nous avons tiré le chariot ufalla.
Le chariot "ufalla" est une blessure au cœur.
Il passe de la route de Yamskaya.
Biographie
Tartadyr rêve de devenir un enfant du village.
Ces temps sont restés à l'écart,
Il n'y a plus de chariot que nous tirons.
Aussi
Elle coule vers le Nord.
Le chariot "ufalla" est une blessure au cœur.
Il passe de la route de Yamskaya.
Biographie
Tartadyr rêve de devenir un enfant du village.