G.G. Anderson — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hättest Du heut' Zeit für mich
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hättest Du heut' Zeit für mich » de G.G. Anderson.
Paroles
Samstags, wenn die Sonne scheint,
Steh´n die Herzen auf Empfang.
Eiscafés sind vollgestopft,
Und im Park biegt sich die Bank.
Mädchen lecken Himbeereis,
Sprechen lock´re Jungen´s an.
Jede sagt: ?Nun laß´ das doch?!
Aber keiner hält sich dran,
Und dann, und dann …
Hättest du heut´ Zeit für mich?
So ganz allein, das steht dir nicht.
Ehrlich, jetzt, du fehlst mir sehr,
Sag? ja?, das ist doch nicht so schwer.
Hättest du heut´ Zeit für mich?
Denn irgendwie, da brauch´ ich dich,
Das ist schon mal sonnenklar,
Na komm und sag doch einfach? ja?.
Starke Sprüche glaubt man nicht,
Wir sind alle liebeskrank.
Wer noch keine Freundin hat
Schaltet in den fünften Gang.
All die glatten Typen sind
Doch viel zu schön, um wahr zu sein.
Gib mir kurz mal deine Hand,
Oder bist du denn aus Stein
Aus Stein, aus Stein …
Hättest du heut´ Zeit für mich?
So ganz allein, das steht dir nicht.
Ehrlich, jetzt, du fehlst mir sehr,
Sag? ja?, das ist doch nicht so schwer.
Hättest du heut´ Zeit für mich?
Hättest du heut´ Zeit für mich?
So ganz allein, das steht dir nicht.
Ehrlich, jetzt, du fehlst mir sehr,
Sag? ja?, das ist doch nicht so schwer.
Hättest du heut´ Zeit für mich?
Denn irgendwie, da brauch´ ich dich,
Das ist schon mal sonnenklar,
Na komm und sag doch einfach? ja?.
Hättest du heut´ Zeit für mich?
So ganz allein, das steht dir nicht.
Ehrlich, jetzt, du fehlst mir sehr,
Sag? ja?, das ist doch nicht so schwer.
Hättest du heut´ Zeit für mich?
Denn irgendwie, da brauch´ ich dich,
Das ist schon mal sonnenklar,
Na komm und sag doch einfach? ja?.
Hättest du heut´ Zeit für mich?
(So ganz allein, das steht dir nicht …)
Traduction des paroles
Le samedi, quand le Soleil brille,
Tenez les cœurs à L'accueil.
Les pâtissiers sont entassés,
Et dans le parc, le banc se plie.
Filles lécher glace à la framboise,
Adressez-vous aux garçons de lockre.
Tout le monde dit:?Laisse-le maintenant?!
Mais personne ne s'en tient,
Et puis, et puis …
Auriez-vous du temps pour moi aujourd'hui?
Tout seul, ça ne te va pas.
Honnêtement, maintenant, tu me manques beaucoup,
Dis? oui? ce n'est pas si difficile.
Auriez-vous du temps pour moi aujourd'hui?
Parce que d'une manière ou d'une autre, j'ai besoin de toi,
C'est clair,
Viens et dis-moi? oui?.
On ne croit pas aux paroles fortes,
Nous sommes tous amoureux.
Qui n'a pas encore de petite amie
Passe à la cinquième vitesse.
Tous les types lisses sont
Mais beaucoup trop beau pour être vrai.
Donne-moi ta main un instant,
Ou es-tu en Pierre
En pierre, en pierre …
Auriez-vous du temps pour moi aujourd'hui?
Tout seul, ça ne te va pas.
Honnêtement, maintenant, tu me manques beaucoup,
Dis? oui? ce n'est pas si difficile.
Auriez-vous du temps pour moi aujourd'hui?
Auriez-vous du temps pour moi aujourd'hui?
Tout seul, ça ne te va pas.
Honnêtement, maintenant, tu me manques beaucoup,
Dis? oui? ce n'est pas si difficile.
Auriez-vous du temps pour moi aujourd'hui?
Parce que d'une manière ou d'une autre, j'ai besoin de toi,
C'est clair,
Viens et dis-moi? oui?.
Auriez-vous du temps pour moi aujourd'hui?
Tout seul, ça ne te va pas.
Honnêtement, maintenant, tu me manques beaucoup,
Dis? oui? ce n'est pas si difficile.
Auriez-vous du temps pour moi aujourd'hui?
Parce que d'une manière ou d'une autre, j'ai besoin de toi,
C'est clair,
Viens et dis-moi? oui?.
Auriez-vous du temps pour moi aujourd'hui?
(Si seul, ça ne te va pas …)