G.B.H. — Paroles et traduction des paroles de la chanson Lycanthropy

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Lycanthropy » de G.B.H..

Paroles

Lycanthropy is in his blood,
and spreads to those he slays.
Uncontrolled metamorphosis,
undetectable by day.
But when the moon is waxing,
and all the world’s asleep.
Through woods and fields,
the werewolf he will creep.
Even a man who is pure heart,
and says his prayers at night.
can become a werewolf when the wolfsbane blooms,
and the Autumn moon is bright.
He instinctively seeks to kill,
the thing he loves the best.
He’ll bare his teeth, growl and snarl,
and wish upon you death.
His suffused eyes will glare in hate,
silver-grey hair will shine.
He’ll grip you in his muscular arms,
and on your your flesh will dine.
Cures are rare for this schizophrenic,
a Marfisa flower is a start.
Silver topped cane, a crucifix,
a silver bullet through the heart.

Traduction des paroles

La lycanthropie est dans son sang,
et se propage à ceux qu'il tue.
Métamorphose incontrôlée,
indétectable par jour.
Mais quand la lune est la cire,
et tout le monde dort.
À travers les bois et les champs,
le loup-garou, il va de fluage.
Même un homme qui est pur cœur,
et dit ses prières la nuit.
peut devenir un loup garou quand le loup fleurit,
et la Lune D'automne est brillante.
Il cherche instinctivement à tuer,
la chose qu'il aime le mieux.
Il va mettre ses dents à nu, grogner et gronder,
et vous souhaitez sur la mort.
Ses yeux suffusés brilleront de haine,
les cheveux gris argenté brilleront.
Il vous agrippe dans ses bras musclés,
et sur votre de votre chair allons dîner.
Les remèdes sont rares pour ce schizophrène,
une fleur de Marfisa est un début.
Canne surmontée d'argent, un crucifix,
une balle en argent dans le cœur.