Frog Eyes — Paroles et traduction des paroles de la chanson One In Six Children Will Flee In Boats
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « One In Six Children Will Flee In Boats » de Frog Eyes.
Paroles
Silver gnomes all in my dome and cameras can finally roam
By themselves, they’ve got hearts to moan
And friends of mine have got friends with coke
Oh, rabbit, rabbit, you’ve this habit of breaking legs and nouveau carat
And my heart has passed its final rite and it’s breaking legs for dollars
These blue boards keep on creaking in my head
These blue boards, creaking on my ship
Though the light is an undescribed sanction
Who you questioning in the blue-black dirt?
Over that ridge a hunter lives, stake him out with broken gifts
By the light, by the merry man who gave his lives when he gave knives to children
Raise him up, stake him up, grab the sun and drink his blood in cups
Don’t wait to be a monarch, man
Oh I’ll bet you can, I know you can
These blue boards keep on creaking in my head
These blue boards, creaking on my ship
Though the light is taking its time
Who you questioned in the blue-black dirt?
Traduction des paroles
Gnomes d'argent tout dans mon dôme et les caméras peuvent enfin errer
Par eux-mêmes, ils ont des cœurs à gémir
Et mes amis ont des amis avec de la coke
Oh, lapin, lapin, vous avez cette habitude de casser les jambes et nouveau carat
Et mon cœur a passé son dernier rite et il se brise les jambes pour des dollars
Ces planches bleues continuent à grincer dans ma tête
Ces planches bleues qui grincent sur mon vaisseau
Bien que la lumière soit une sanction non décrite
Qui questionnez-vous dans la saleté bleu-noir?
Au-dessus de cette crête un chasseur vit, le jalonner avec des cadeaux brisés
Par la lumière, par le joyeux homme qui a donné sa vie quand il a donné des couteaux aux enfants
Levez-le, piquez-le, prenez le soleil et buvez son sang dans des tasses
N'attendez pas d'être un monarque, l'homme
Oh je parie que tu peux, je sais que tu peux
Ces planches bleues continuent à grincer dans ma tête
Ces planches bleues qui grincent sur mon vaisseau
Bien que la lumière prenne son temps
Qui avez-vous interrogé dans la saleté bleu-noir?