Frànçois & the Atlas Mountains — Paroles et traduction des paroles de la chanson Friends
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Friends » de Frànçois & the Atlas Mountains.
Paroles
I’m through the weirdest time, i knew
it would last all year through
Dear friends
I can hear the doorbell,
I think you’ve changed
Promess,
we will recall the best,
drifting outside the shades
Surtout qu’avec la vie qu’on mène
on se doit des poèmes
Into each other’s arms trustful
No knives no bad thoughts heartful
Into the new clothes you bought to
start from scratch, in bloom
Dear friends les jours qu’on mène
en valent la peine
I’m off
and I write to you
what you already knew
Into each other’s hearts trustful
No news, well no bad news,
still hopeful
Into the new drugs you took to
see your life in bloom
Traduction des paroles
Je suis à travers la période la plus étrange, je savais
il durera toute l'année
Chers amis
J'entends la sonnette de la porte,
Je pense que vous avez changé
Promess,
nous rappellerons le meilleur,
à la dérive en dehors des nuances
Surtout qu'avec la vie qu'on mène
on se doit des poèmes
Dans les bras de l'autre confiant
Pas de couteaux pas de mauvaises pensées cordiales
Dans les nouveaux vêtements que vous avez achetés pour
commencez à partir de zéro, en fleur
Chers amis les jours qu'on mène
en valent la peine
Je suis hors
et je vous écris pour vous
ce que tu savais déjà
Dans le cœur de l'autre confiant
Pas de nouvelles, Eh bien pas de mauvaises nouvelles,
encore de l'espoir
Dans les nouveaux médicaments que vous avez pris
voir votre vie en fleurs