Frittenbude — Paroles et traduction des paroles de la chanson Und täglich grüßt das Murmeltier
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Und täglich grüßt das Murmeltier » de Frittenbude.
Paroles
Immer wieder (immer wieder)
Wiederholung (Wiederholung)
Immer wieder (immer wieder)
Fröhlich sein (fröhlich sein)
Immer wieder (immer wieder)
Die Belohnung (die Belohnung)
Immer wie ein (immer wie ein)
Phönix
Nein
Du wärst gerne einfach anders
Leider sind wir alle gleich
Tagelang die Nacht durchwandert
Am Ende hat's nicht gereicht
Ohne Flügel lebt's sich besser
Hieß es, doch war's leider falsch
Mit der Lüge lernt man leben
Ohne Bäume gäb's kein' Wald
Schau zurück
Doch wir sind längst schon über den Zenit hinaus
Haben uns an ihm festgebissen
Ihn zerrissen
Fertig aus
Willst du meistens das, was er hat,
Aber höchstens mit dir teilt
Du gehst wieder einmal leer aus
Sie der Bogen, du der Pfeil
Immer wieder (immer wieder)...
Hoffentlich scheint morgen Sonne
Denn mit Regen kommt nur das,
Was du nicht willst, in dein Leben
Tropfen ronnen
Nichts gewonnen
Bücher brannten
Menschen starben
Die Geschichte ist ein Loop
Sieh nur, alles wiederholt sich
Wirklich wahr
Das ist nicht gut
Inne halten
Einmal atmen
Luft hinein und Luft hinaus
Drinnen Kälte
Draußen warten
Das Feuer war plötzlich aus.
Du und Deutschland teilen eins:
Ihr werdet euch wohl nie verstehen
Irgendwann wirst du verschwinden
Und es nie mehr wieder sehen
Auf Wiedersehen - Wir werden uns nie wieder sehen
Du wirst zu mir kommen - Doch ich werde wieder gehen
Traduction des paroles
Encore et encore (encore) répétition (répétition) encore et encore (encore) être joyeux (être joyeux) encore et encore (encore) la récompense (la récompense) toujours comme un (toujours comme un) phénix Non vous aimeriez simplement être différent malheureusement, nous sommes tous les mêmes pendant des jours la nuit a erré à la fin cela N'a pas suffi sans ailes vivre mieux dit-il, mais c'était malheureusement faux avec le mensonge on apprend la vie sans arbres ne donne pas'forêt regarder en arrière mais nous sommes depuis longtemps au-delà du zénith terminé vous voulez la plupart du temps ce qu'il a, mais tout au plus partager avec vous vous allez encore une fois vide vous l'arc, vous la flèche encore et encore (encore et encore)...
Espérons que le soleil brille demain car avec la pluie vient seulement ce que vous ne voulez pas tomber dans votre vie ronnen rien gagné livres brûlés gens sont morts L'histoire est une boucle regardez, tout se répète vraiment vrai ce n'est pas bon arrêter une fois respirer L'air dedans et L'air dehors à L'intérieur froid dehors attendre le feu était soudainement éteint.
Vous et L'Allemagne partagez une chose: vous ne vous comprendrez probablement jamais finalement vous disparaîtrez et ne le reverrez plus jamais au revoir - nous ne nous reverrons plus jamais vous viendrez à moi-mais je repartirai