Frittenbude — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mindestens in tausend Jahren
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mindestens in tausend Jahren » de Frittenbude.
Paroles
Wir wollen die Freiheit der Welt,
und Straßen aus Zucker,
Schneien soll´s Geld und
Ab und zu Futter,
Für Kanonen aus Plastik auf Panzern aus Watte,
In 1000 Jahren sind wir Klassik
Selbst wenn wir´s maßlos verkacken,
Ziehn wir unser Ding durch,
Nur Spaß muss es machen,
Ihr habt recht ja wir sind durch
und partiell auch Spacken
Doch uns anpassen das klappt nicht,
wir werden es auch nicht versuchen,
Man kann uns nicht verkaufen,
nur laufend verfluchen,
Du willst`n Stück von dem Kuchen dann,
Fick dich wir suchen ein Label mit Knebelvertrag
das uns komplett in Verruf bringt,
Das ist Kunst
mindestens in 1000 Jahren,
Du summst
mindestens ein Tausend mal ,
mit uns
oder allein
das ist Kunst,
O Nein
Traduction des paroles
Nous voulons la liberté du monde, et des rues de sucre, de la neige doit être de L'argent et de temps en temps de la nourriture, pour des canons en plastique sur des chars en coton, dans 1000 ans, nous sommes classiques même si nous sommes à bout de souffle, nous mettons notre truc à travers, juste le plaisir doit le faire, vous avez raison Oui nous sommes à travers et partiellement aussi Spacken mais nous nous adapterons cela ne fonctionne pas, nous ne l'essaierons pas non plus, vous ne pouvez pas nous vendre, juste maudire en permanence, vous voulez un morceau du gâteau alors, va te faire foutre nous cherchons une étiquette avec contrat de Bâillon qui nous discrédite complètement, c'est de l'art au moins dans 1000 ans , tu Bourdonnes au moins un millier de fois, avec nous ou seul C'est de L'art, o non