Фристайл — Paroles et traduction des paroles de la chanson Мальчишка из детства
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Мальчишка из детства » de Фристайл.
Paroles
Пусть будет так, и ты своей женою
Ее при всех назвал,
Уже для вас, а не для нас с тобою
Мендельсон прозвучал,
Несут цветы и произносят тосты
Друзья тебе и ей:
Она — жена, а я — всего лишь гостья
На свадьбе, на твоей!
Мой мальчишка из детства, прощай!
Мой далекий, единственный, милый,
Не прошу ни о чем, только знай,
Что я тебя любила!
Мой мальчишка из детства, как жаль! -
Не для нас эти белые розы!
Ты прости мою грусть и печаль,
Прости мне эти слезы!
Как сладок сон! Как горько пробужденье!
Куда исчезли вдруг
Слова любви, цветы на день рожденья,
Жадность губ, нежность рук?
Прошла любовь, и знаю я, что поздно
Теперь жалеть о ней,
Но горько мне, что я — всего лишь гостья
На свадьбе, на твоей!
Traduction des paroles
Que ce soit ainsi, et vous êtes votre femme
Lors de la tous les a appelé,
Déjà pour vous, pas pour nous avec vous
Mendelssohn,
Porter des fleurs et porter des toasts
Amis à toi et à elle:
C'est une femme et je ne suis qu'une invitée.
Au mariage, le tien!
Mon petit garçon d'enfance, adieu!
Mon lointain, unique, mignon,
Ne demande rien, sache juste,
Que je t'aimais!
Mon petit garçon de l'enfance, quel dommage! -
Pas pour nous ces roses blanches!
Tu pardonnes ma tristesse et ma tristesse,
Pardonne - moi ces larmes!
Quel doux rêve! Comme un réveil amer!
Où ont disparu soudainement
Mots d'amour, fleurs d'anniversaire,
La cupidité des lèvres, la tendresse des mains?
L'amour est passé et je sais qu'il est tard
Maintenant regretter pour elle,
Mais c'est amer que je ne sois qu'un invité
Au mariage, le tien!