Freundeskreis — Paroles et traduction des paroles de la chanson Lasst mich nicht alleine
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Lasst mich nicht alleine » de Freundeskreis.
Paroles
An all' meine Niggas, Kanaken, Malagas, Polaken
Meine Mullahs, Mafiosi und Franzaken
An meine Paellas, PKK’s, Schlitzaugen, Hakennasen
Kameltreiber, Ziegenhirten, Knoblauchfresser, Paprikas
Meine Terroristen, Kriminelle, Drogendealer
Parasiten, Asylbetrüger, Hütchenspieler
Blutsauger, Taugenichtse, Tagelöhner, Rumstreuner
Meine Zulukaffer und meine Zigeuner:
Lasst mich nicht alleine!
Lasst mich nicht alleine!
Lasst mich nicht alleine!
Lasst mich nicht alleine!
Lasst mich nicht alleine!
Lasst mich nicht alleine!
«So, I gotta know one thing. Something I have been thinking about.
So, how come you people come to business so natural?» — «You people?
«- «Oh, I see. I see, I see, you… You wanna learn the secret of our success,
is that right? All right, I’ll teach you.»
Traduction des paroles
À tous mes Niggas, Kanaks, Malagas, Polaks
Mes Mollahs, de Mafieux et de Franzaken
À mes Paellas, PKK's, yeux fendus, nez crocheté
Faucheurs De Chameaux, Éleveurs De Chèvres, Mangeurs D'Ail, Poivrons
Mes Terroristes, Criminels, Trafiquants De Drogue
Parasites, Fraudeurs D'Asile, Joueurs De Chapeaux
Suceurs De Sang, Non-Voyants, Journaliers, Rôdeurs
Mes Zoulous et mes gitans:
Ne me laissez pas seul!
Ne me laissez pas seul!
Ne me laissez pas seul!
Ne me laissez pas seul!
Ne me laissez pas seul!
Ne me laissez pas seul!
"Donc, je dois savoir une chose. Something I have been thinking about.
Alors, comment voulez-vous que les gens viennent faire des affaires si naturel?— - "You people?
"- "Oh, je vois. I see, I see, you ... You wanna learn the secret of our success,
is that right? Tout droit, je vais vous apprendre.»