Fredrik Jonsson — Paroles et traduction des paroles de la chanson Varandras vackra vägar

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Varandras vackra vägar » de Fredrik Jonsson.

Paroles

Min svarta ängel lever goda dagar nu
Med sin man i Saint-Georges-d´Oléron
I spruckna Guccibrickor glider hon fram
Hon har en sambaorkester i sin gång
Och hon har trubbel kvar i kölvattnet än
Men det brinner nånstans i hennes blick
Där hon går naken i den stora våningen
Och gör sig vacker inför nattens kick
Vi tog varann ur tunga dar
Och satte färg på nätter gråa som stäl
Vi var varandras vägar, du och jag
Men vi var aldrig varandras mål
Min blåa krigare fann nån slags ro till sist
Och jag ser nu hur hon ler med sina barn
Som om hon ser i deras liv, allt hon själv mist
Och hon väver sig ett nytt, och bättre garn
Hon var så stark
Vad annat kunde hon bli?
Hon var tvungen, om hon inte skulle dö
Och all den styrkan fann hon där, inuti
Som ett hopp, en aldrig sinande glöd
Och vi brann för varanda så hett ett tag
Vi brann ner till aska och kol
Vi var varandras vackra vägar, du och jag
Men vi var aldrig varandras mål
Vem skulle rädda den där fågeln i dig
Den sköra, vackra fågeln i ditt bröst?
När den kom flygande i luften till mig
Tog jag hand om den och gav den min tröst
Har du klippt vingarna och satt den i en bur?
Vill du kväva allt du älskade förut?
Det blev nåt annat än du tänkt dig, eller hur?
Har du nått drömmen eller står du bara ut?
Jag höll dina händer, du andades svagt
Paniken kröp närmare inpå
Vi var varandras vackra vägar, du och jag
Men vi var aldrig varandras mål
Det går en vind igenom hjärtat inatt
När jag ser ut genom dalen ner mot sjön
I hela backen är det släckt nu, och svart
Och dörren ut mot världen är så tunn
Min älskling sover nu, jag tänder ett ljus
För henne, och ett för min son
Nånstans vid havet står ett tomt, och öde hus
Och jag vet vart jag kommer ifrån
För nya krafter, och nya tag
För ett lejon vill jag höja en skål
Vi är varandras vackra vägar, du och jag
Och vi är varandras mål

Traduction des paroles

Mon ange noir vit de bons jours maintenant
Avec son mari à Saint-Georges-dOléron
Dans guccibrickar fissuré elle glisse vers l'avant
Elle a un orchestre de samba dans sa course
Et elle a encore des problèmes dans son sillage
Mais il y a un feu quelque part dans ses yeux
Où elle marche nue dans le grand plancher
Et se faire belle avant le coup de pied de la nuit
Nous avons pris l'autre de jours lourds
Et mettre la couleur des nuits Gris Comme stels
On était comme les autres, toi et moi
Mais nous n'avons jamais été les objectifs de l'autre
Mon guerrier bleu a enfin trouvé une sorte de paix
Et je vois maintenant comment elle sourit avec ses enfants
Comme si elle voyait dans leur vie, tout ce qu'elle a perdu elle-même
Et elle se tisse une nouvelle et meilleure laine
Elle était si forte
Quoi d'autre pourrait-elle devenir?
Elle devait, si elle n'allait pas mourir
Et toute cette force qu'elle a trouvée là, à l'intérieur
Comme un espoir, une lueur sans fin
Et nous avons brûlé pour varanda si chaud pendant un moment
Nous avons brûlé en cendres et charbon
Nous étions les beaux chemins de l'autre, toi et moi
Mais nous n'avons jamais été les objectifs de l'autre
Qui pourrait sauver cet oiseau en vous
Le fragile, bel oiseau dans votre poitrine?
Quand il est venu voler dans les airs pour moi
Ai je pris soin de lui et lui donner mon confort
Avez-vous coupé les ailes et l'avez mis dans une cage?
Voulez-vous étouffer tout ce que vous aimiez avant?
C'était quelque chose de différent de ce que vous imaginiez, n'est-ce pas?
Avez-vous atteint le rêve ou vous êtes juste debout?
Je te tenais les mains, tu respirais faiblement
La panique se rapprocha
Nous étions les beaux chemins de l'autre, toi et moi
Mais nous n'avons jamais été les objectifs de l'autre
Il y a un vent qui traverse mon cœur ce soir
Quand je regarde la vallée jusqu'au lac
Dans toute la colline, il est éteint maintenant, et noir
Et la porte sur le monde est si mince
Mon bébé dort maintenant, j'allume une bougie
Pour elle, et un pour mon fils
Quelque part au bord de la mer est une maison vide et déserte
Et je sais d'où je viens
Pour de nouveaux pouvoirs, et une nouvelle étiquette
Pour un lion je veux lever un bol
Nous sommes les beaux chemins de l'autre, vous et moi
Et nous sommes les objectifs de chacun