Fred De Palma — Paroles et traduction des paroles de la chanson Due cuori e una caparra
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Due cuori e una caparra » de Fred De Palma.
Paroles
La mia ragazza dice: «Quand'è che fai dei soldi?»,
Vorrebbe una Ferrari, ma io sto ai ferri corti,
Scalo un montepremi storti, temo da un momento all’altro,
Che si faccia Avanti un altro, come da Gerry Scotti.
Non vorrei che la mattina mi facesse 'sti discorsi,
Io mi sveglio sfatto, tipo puccio il latte nei biscotti,
Dice «Conta fino a 3», io conto: Uno, due, trainspotting,
E torno a casa solo se mi trasporti.
Lasciamo stare i trascorsi, pensiamo ad oggi,
Che ho già fatto troppi bordelli, e la notte restiamo svegli,
Cerchiamo di arredare i nostri castelli,
Ti regalo tante gioie, ma tu vuoi tanti gioielli!
Domani dimmi chi si rialza,
Dai almeno ci guardiamo l’alba,
Aspettiamo insieme la rivalsa,
Io e te: Due cuori e una caparra.
Domani dimmi chi si rialza,
Dai almeno ci guardiamo l’alba,
Aspettiamo insieme la rivalsa,
Io e te: Due cuori e una caparra.
Mi chiedi se il mangiare è già pronto,
O se ci ordiniamo un sushi misto d’asporto,
Se entro questo mese non diamo l’acconto,
Mi staccheranno pure la corrente dal conto.
In testa ho mille pressioni pressate,
Lei mi guarda e dice «Chissà dove andremo 'st'estate»,
Voi per risparmiare come fate? Dividiamo i compiti,
Io penso ad uscire, e lei pensa alle entrate.
Corro via veloce, corro via,
Se gridi a casa mia si sente
l’eco (nomiaa),
E quando mi addormento c’ho la para che mi strangola,
E in testa ho la melodia dei tasti che schiaccio sul Bancomat!
Domani dimmi chi si rialza,
Dai almeno ci guardiamo l’alba,
Aspettiamo insieme la rivalsa,
Io e te: Due cuori e una caparra.
Domani dimmi chi si rialza,
Dai almeno ci guardiamo l’alba,
Aspettiamo insieme la rivalsa,
Io e te: Due cuori e una caparra.
Traduction des paroles
Ma copine dit: "Quand gagnez-vous de l'argent?»,
Il aimerait une Ferrari, mais je suis sur le court.,
J'appelle un prize pool tordu, j'ai peur d'une minute à l'autre,
Qu'un autre se présente, comme Gerry Scotti l'a fait.
Je ne veux pas que vous me donniez ces discours demain matin.,
Je me réveille nue, comme, puccio le lait dans les biscuits.,
Il dit "Compter jusqu'à 3", je compte: un, deux, trainspotting,
Et je ne rentrerai que si vous me transportez.
Oublions le passé, pensons à aujourd'hui,
Que j'ai déjà fait trop de bordels, et la nuit nous restons éveillés,
Nous essayons de meubler nos châteaux,
Je te donne tant de joies, mais tu veux tant de bijoux!
Demain dis moi qui se lève,
Allez au moins on regarde l'aube,
Nous attendons ensemble la vengeance,
Toi et moi, deux cœurs et un dépôt.
Demain dis moi qui se lève,
Allez au moins on regarde l'aube,
Nous attendons ensemble la vengeance,
Toi et moi, deux cœurs et un dépôt.
Vous me demandez si la nourriture est déjà prêt,
Ou si nous commandons un mélange de sushis à emporter,
Si dans ce mois nous ne donnons pas l'acompte,
Ils vont couper le courant de mon compte, aussi.
Dans ma tête j'ai mille pressions pressées,
Elle me regarde et dit " Qui sait où nous allons cet été»,
Vous enregistrer comme vous le faites? Nous divisons les tâches,
Je pense à sortir, et elle pense à entrer.
Je m'enfuis vite, je m'enfuis,
Si tu cries chez moi tu entends
l'eco (nomiaa),
Et quand je m'endors, j'ai le para qui m'étrangle,
Et dans ma tête j'ai la mélodie des touches que j'écrase sur L'ATM!
Demain dis moi qui se lève,
Allez au moins on regarde l'aube,
Nous attendons ensemble la vengeance,
Toi et moi, deux cœurs et un dépôt.
Demain dis moi qui se lève,
Allez au moins on regarde l'aube,
Nous attendons ensemble la vengeance,
Toi et moi, deux cœurs et un dépôt.