Fred Astaire — Paroles et traduction des paroles de la chanson I Love Louisa

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I Love Louisa » de Fred Astaire.

Paroles

How I love a glass of beer
(More beer)
Beer goes very good with beer
(More beer)
When I’m drinking beer I’m thinking, ach life is beer
But there’s someone I love even more than beer
I love Louisa, Louisa loves me When we rode on the merry-go-round
I kissed Louisa and then Louisa, Louisa kissed me We were so happy, so happy and free
Ach, ach, Madchen, beautiful Louisa
Ach, when I choose them, I never want to lose them
Someday Louisa, Louisa will be More than just a Fraulein to me
A Frenchman loves a glass of vine
(More beer)
The English think the whiskey’s fine
(More beer)
And when I comb off, all the foam off I drink a toast
To the Germans and the Madchen, I loved most
Ich liebe Louisa, Louisa liebt mich
Als wir fuhren auf dem Wege
Ich kusste Louisa und dann Louisa, Louisa kusste mich
Wir waren sehr glucklich, so glucklich und frei
Ach, ach, Madchen, beautiful Louisa
Ach when I choose them, I never want to lose them
Someday Louisa, Louisa will be More as just a Fraulein to me

Traduction des paroles

Comment j'aime un verre de bière
(Plus de bière)
La bière va très bien avec la bière
(Plus de bière)
Quand je bois de la bière, je pense, ach la vie est la bière
Mais il y a quelqu'un que j'aime encore plus que la bière
J'aime Louisa, Louisa m'aime quand on est monté sur le manège
J'ai embrassé Louisa et puis Louisa, Louisa m'a embrassée Nous étions si heureux, si heureux et libre
Ach, ach, Madchen, belle Louisa
Ach, quand je les choisis, Je ne veux jamais les perdre
Un jour, Louisa, Louisa sera plus qu'une Fraulein pour moi
Un Français aime un verre de vigne
(Plus de bière)
Les Anglais pensent que le whisky va bien
(Plus de bière)
Et quand je peigne, toute la mousse je bois un toast
Aux Allemands et aux Madchen, j'aimais le plus
Ich liebe Louisa, Louisa liebt mich
Als wir fuhren auf dem Wege
Ich kusste Louisa und dann Louisa, Louisa kusste mich
Wir waren sehr glucklich, donc glucklich und frei
Ach, ach, Madchen, belle Louisa
Ach quand je les choisis, Je ne veux jamais les perdre
Un jour, Louisa, Louisa sera plus comme un Fraulein pour moi