Frank Zappa — Paroles et traduction des paroles de la chanson Time Is Money
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Time Is Money » de Frank Zappa.
Paroles
Perhaps you are surprised
To see I speak your language?
But I have been monitoring
Your Earthly broadcasts for
Many years. ..
For many years. ..
And the reception on my little planet
Is extremely fine!
Time is money. ..
Space is a long, long time!
On my lonely throne
In the cosmic night I ponder the vast expanses
Between your puny world and mine!
From my Couch-In-The-Sky,
As my planet goes by,
I behold all your misery below there!
I have seen all your lying,
And crying, and dying,
And, believe me,
YOUR planet is NOWHERE!
SPACE is a VERY LONG TIME!
(And if the equation,
As set forth above,
Is PROVED when we get to The BOTTOM LINE. ..
The 'Powers Financial'
I’ll hold o’er your world
Will complete my fantastic design!)
And the whole 'EQUIVALENT EARTH' SHALL BE MINE!
And the whole 'EQUIVALENT EARTH' SHALL BE MINE!
And the whole 'EQUIVALENT EARTH' SHALL BE MINE!
MINE!
MINE!
MINE!
MINE!
MINE!
MINE!
MINE!
MINE!
MINE!
Traduction des paroles
Peut être Êtes vous surpris
Pour voir que je parle votre langue?
Mais j'ai suivi
Vos émissions terrestres pour
Années. ..
Depuis de nombreuses années. ..
Et la réception sur ma petite planète
Est extrêmement bien!
Le temps est de l'argent. ..
L'espace est un long, long temps!
Sur mon trône solitaire
Dans la nuit cosmique je médite sur les vastes étendues
Entre ton petit monde et le mien!
De mon canapé-dans-le-ciel,
Comme ma planète passe,
Je vois toute ta misère là-bas!
J'ai vu tous vos mensonges,
Et de pleurer, et de mourir,
Et, croyez-moi,
Votre planète est nulle part!
L'ESPACE est un TEMPS TRÈS LONG!
(Et si l'équation,
Comme indiqué ci-dessus,
Est prouvé quand nous arrivons à la ligne de fond. ..
Les "Pouvoirs Financiers"
Je vais la garder o'er votre monde
Complétera mon design fantastique!)
Et toute la "terre équivalente" sera à moi!
Et toute la "terre équivalente" sera à moi!
Et toute la "terre équivalente" sera à moi!
MINE de!
MINE de!
MINE de!
MINE de!
MINE de!
MINE de!
MINE de!
MINE de!
MINE de!