Frank Sinatra — Paroles et traduction des paroles de la chanson Younger Than Springtime

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Younger Than Springtime » de Frank Sinatra.

Paroles

Some people run, some people crawl
Some people don’t even move at all
Some roads lead forward, some roads lead back
Some roads are bathed in light
And some wrapped in fearful black
Some people never get, some never give
Some people never die and some never live
Some folks treat me mean, some treat me kind
Most folks just go their way and don’t pay me any mind
Time, oh, good, good time, where did you go?
Time, oh, good, good time, where did you go?
Sometimes I’m satisfied, sometimes I’m not
Sometimes my face is cold and sometimes it’s hot
At sunset I laugh, sunrise I cry
At midnight I’m in between and I’m wondering why
Time, oh, good, good time, where did you go?
Time, oh, good, good time, where did you go?

Traduction des paroles

Certaines personnes courent, d'autres rampent
Certaines personnes ne bougent même pas du tout
Certaines routes mènent en avant, certaines routes mènent en arrière
Certaines routes sont baignées de lumière
Et certains enveloppés dans le noir craintif
Certaines personnes ne reçoivent jamais, certains ne donnent jamais
Certaines personnes ne meurent jamais et d'autres ne vivent jamais
Certaines personnes me traitent moyenne, certains me traitent genre
La plupart des gens vont juste leur chemin et ne me paient pas d'esprit
Temps, oh, bon, bon moment, où es-tu allé?
Temps, oh, bon, bon moment, où es-tu allé?
Parfois je suis satisfait, parfois je ne le suis pas
Parfois mon visage est froid et parfois il fait chaud
Au coucher du soleil je ris, au lever du soleil je pleure
A minuit je suis entre les deux et je me demande pourquoi
Temps, oh, bon, bon moment, où es-tu allé?
Temps, oh, bon, bon moment, où es-tu allé?

Clip vidéo de la chanson Younger Than Springtime (Frank Sinatra)