Frank Sinatra — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ol' Macdonald
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ol' Macdonald » de Frank Sinatra.
Paroles
Ol' MacDonald had a farm, ee-yi-ee-yi-ooo.
And on this farm there was a chick, the purdiest chick I know.
With a little curve here and a little curve there
This chick she had curves everywhere,
Ol' MacDonald had a farm, ee-yi-ee-yi-ooo.
And, oh, this chick she had a walk, ee-yi-ee-yi-ooo.
And how this walk would drive 'em wild, swingin' to and fro.
With a little wiggle here and a little wiggle there,
Man this chicks had wiggles to spare.
Ol' Macdonald had a farm, ee-yi-ee-yi-ooo.
When she went walkin' in the town, ee-yi-ee-yi-ooo,
The local gentry popped their eyes, tarnation, what a show.
With a gol dang here and a gosh darn there,
Heaven’s to Betsy, I do declare!
Ol' Macdonald had a farm, ee-yi-ee-yi-ooo.
There was a barn dance saturday night, ee-yi-ee-yi-ooo.
And the fellas came from miles around just to see her do-see-do.
With a promenade here and a promenade there, At a square dance boy,
This chick was no square. Ol' Macdonald had a farm, ee-yi-ee-yi-ooo.
I used to be a travelin' man, eeeee-yi-ooo.
Until I hit MacDonald’s place things were mighty slow.
With a little chick here and a little chick there,
I didn’t have a real chick anywhere.
Ol' Macdonald had a farm, ee-yi-ee-yi-ooo.
This farmer’s daughter knocked me out, ee-yi-ee-yi-ooo. (Ah -hah!)
I asked Macdonald for her hand and Pappy hollered: «go».
With a little curve here and a little curve there,
A goll dang here and a gosh darn there,
A do-see-do here and a promenade there,
Got my own private county fair.
That Ol' Macdonald had a farm, ee-yi-oo ii-ooooooo.
Traduction des paroles
MacDonald avait une ferme, ee-Yi-ee-yi-ooo.
Et dans cette ferme, il y avait un poussin, le plus pur que je connaisse.
Avec une petite courbe ici et une petite courbe là
Cette nana elle avait des courbes partout,
MacDonald avait une ferme, ee-Yi-ee-yi-ooo.
Et, oh, cette nana elle a fait une promenade, ee-Yi-ee-yi-ooo.
Et comment cette promenade les rendrait sauvages, se balançant d'un bout à l'autre.
Avec un peu de remuement ici et un peu de remuement là,
Mec, ces filles avaient des tortillements à épargner.
Macdonald avait une ferme, ee-Yi-ee-yi-ooo.
Quand elle est allée marcher dans la ville, ee-Yi-ee-yi-ooo,
La gentry locale a sauté leurs yeux, tarnation, quel spectacle.
Avec un gol dang ici et un gosh darn là,
Le ciel est à Betsy, je déclare!
Macdonald avait une ferme, ee-Yi-ee-yi-ooo.
Il y avait une danse de grange samedi soir, ee-Yi-ee-yi-ooo.
Et les gars sont venus de miles autour juste pour la voir faire-voir-faire.
Avec une promenade ici et une promenade là, à un garçon de danse carré,
Cette nana avait pas de place. Macdonald avait une ferme, ee-Yi-ee-yi-ooo.
J'étais un voyageur, eeeee-yi-ooo.
Jusqu'à ce que J'arrive chez MacDonald, les choses étaient très lentes.
Avec un petit poussin ici et un petit poussin là,
Je n'avais pas de vraie Nana nulle part.
Macdonald avait une ferme, ee-Yi-ee-yi-ooo.
La fille de ce fermier m'a assommé, ee-yi-ee-yi-ooo. (Ah -ah!)
J'ai demandé à Macdonald sa main et Pappy a crié: "allez».
Avec une petite courbe ici et une petite courbe là,
Un goll dang ici et un gosh darn là,
Un faire-voir-faire et une promenade il y,
Got my own private foire du comté.
Ce vieux Macdonald avait une ferme, ee-yi-oo ii-ooooooo.