Frank Ramond — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wer nicht fällt (hat nie gestanden)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wer nicht fällt (hat nie gestanden) » de Frank Ramond.
Paroles
Suche mein Herz
Ruht sein Puls schon für immer?
Ist uns’re Zeit vorbei
Wo bist du hin
Diese Welt war dein Zimmer
Wir waren im Licht, wir zwei
Wer nicht fällt hat nie gestanden
Wer sich nicht wundert hat nichts verstanden
Wer nicht weint hat nie gehofft und nie geliebt
Und wer nicht stirbt hat nie gelebt
Durch jeden Moment, den die Jahre uns schenken
Wurde ein weit’rer Bestand
Manch Feuer erlischt Rauch und Nebel verschwinden
Uns’re Geschichte bleibt
Wer nicht fällt hat nie gestanden
Wer sich nicht wundert hat nichts verstanden
Wer nicht weint hat nie gehofft und nie geliebt
Und wer nicht stirbt hat nie gelebt
Uns’re Erinn’rung
Ich halt' sie ganz fest
Ich bin die Spur, die du hin
Hinterlässt
Wer nicht fällt hat nie gestanden
Wer sich nicht wundert hat nichts verstanden
Wer nicht weint hat nie gehofft und nie geliebt
Und wer nicht stirbt hat nie gelebt
Traduction des paroles
Recherche mon Coeur
Son pouls repose-t-il pour toujours?
Est-ce que nous sommes plus de temps
Où es-tu
Ce monde était votre chambre
Nous étions dans la Lumière, nous deux
Qui ne tombe pas n'a jamais avoué
Qui ne s'étonne pas n'a rien compris
Qui ne pleure pas n'a jamais espéré et n'a jamais aimé
Et celui qui ne meurt pas, n'a jamais vécu
À travers chaque Moment que les années nous donnent
Est devenu un stock plus large
Certains feux s'éteignent la fumée et le brouillard disparaissent
L'histoire nous reste
Qui ne tombe pas n'a jamais avoué
Qui ne s'étonne pas n'a rien compris
Qui ne pleure pas n'a jamais espéré et n'a jamais aimé
Et celui qui ne meurt pas, n'a jamais vécu
Nous’re souvenir
Je les tiens fermement
Je suis la piste que vous allez
Laisse
Qui ne tombe pas n'a jamais avoué
Qui ne s'étonne pas n'a rien compris
Qui ne pleure pas n'a jamais espéré et n'a jamais aimé
Et celui qui ne meurt pas, n'a jamais vécu