Frank Delgado — Paroles et traduction des paroles de la chanson Cuando se vaya la luz, mi negra

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Cuando se vaya la luz, mi negra » de Frank Delgado.

Paroles

Cuando se vaya la luz, mi negra
Nos vamos a desnudar
Temprano tiene su encanto
Como la gente en el campo
Lo malo es que sin agua y sin ventilador
Acabaremos pegajosos y sudados
Como en un maratón
Cuando se vaya la luz, mi negra
Mi abuela va a comenzar
A desatar su mal genio
Y a hablarme mal del gobierno
Y mi abuelo que es ñángara le va a ripostar
Que es culpa del imperialismo, de la OPEP
Y del mercado mundial
Ay, Alina Blanco, alcánzame la vela
Que otra vez me pierdo la telenovela
Cierra el Westinghouse que se descongela
Yo no sé qué haré con mi guitarra eléctrica
Quiero, quiero, quiero
Bailar con un mechero
Háblame de amores
De amores con faroles
Quiero que me cantes un blues
Antes que vuelva la luz
Cuando se vaya la luz, mi negra
Mi mente se va a afectar
Mi psiquis mal educada
Está muy electrificada
Y no puede pasar ninguna noche de Dios
Sin luminarias, sin vídeo, sin la radio
Y sin la televisión
Cuando se vaya la luz, mi negra
Como terapia social
Y pa' que no te calientes
El coco por la corriente
Sentados en la hoguera vamos a conversar
Las mismas cosas que hace tiempo debió hablar
El Hombre de Neandertal

Traduction des paroles

Quand la lumière est partie, mon noir
Nous allons la mettre à poil.
Début a son charme
Comme les gens à la campagne
La mauvaise chose est que pas d'eau et pas de ventilateur
Nous finirons collants et moites
Comme dans un marathon
Quand la lumière est partie, mon noir
Ma grand mère va commencer
Pour libérer son mauvais caractère
Et dire du mal du gouvernement
Et mon grand père qui est Rhea se battra
Que c'est la faute de l'impérialisme, de L'OPEP
Et le marché mondial
Alina Blanco, apporte-moi la bougie
Encore une fois la telenovela me manque
Fermez le dégel Westinghouse
Je ne sais pas ce que je vais faire de ma guitare électrique
Je veux, je veux, je veux
Danser avec un briquet
Parlez-moi d'amour
Des amours avec des lanternes
Je veux que tu me chantes un blues
Avant que la lumière ne revienne
Quand la lumière est partie, mon noir
Mon esprit sera affecté
Ma psyché mal élevée
Il est très à l'électricité.
Et aucune nuit de Dieu ne peut passer
Pas de lumières, pas de vidéo, pas de radio
Et sans la TV
Quand la lumière est partie, mon noir
Comme thérapie sociale
Et ne fais pas chaud
Noix de coco par le ruisseau
Assis sur le bûcher parlons
Les mêmes choses dont il a dû parler il y a longtemps
L'homme de Neandertal