Franco Battiato — Paroles et traduction des paroles de la chanson Bist Du Bei Mir
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Bist Du Bei Mir » de Franco Battiato.
Paroles
Ardo dal desiderio di vederti
Forza perenne delle catene
Di stare in mezzo a tanta gente
La forza della vita è nel denaro
Ma soprattutto la ricchezza virtuale
Sta più in alto di quella reale
Ma soprattutto la ricchezza virtuale sta più in alto
Bisognerebbe scacciare le avversità come si fa con le mosche
Per chi rimane incosciente, le colline sono ancora in fiore
Risuona un mambo nella cavea e il mondo semplicemente gira
Sull’orlo di un precipizio mi inviti adesso a giocare
Bist du bei mir geh ich mit Freuden
Zum Sterben und zum meiner Ruh
Bist du bei mir mit Freuden
La luce abbagliò i miei sensi come in un quadro di Monet
Mentre l’estate insidiava il giovane Gesualdo
Risuona un mambo nella cavea e il mondo semplicemente gira
Sull’orlo di un precipizio mi inviti adesso a giocare
Bist du bei mir geh ich mit Freuden
Zum Sterben und zum meiner Ruh
Bist du bei mir mit Freuden
Traduction des paroles
Je brûle avec le désir de vous voir
Résistance pérenne des chaînes
Pour être dans le milieu de tant de personnes
La force de la vie est dans l'argent
Mais surtout la richesse virtuelle
Il est plus haut que le vrai
Mais surtout la richesse virtuelle est plus élevée
Vous devriez chasser l'adversité comme vous le faites avec les mouches
Pour ceux qui restent inconscients, les collines sont encore en fleurs
Un mambo résonne dans la cavea et le monde tourne tout simplement
Au bord d'un précipice invitez moi maintenant à jouer
BEI Bist mir geh ich mit Freuden
Zum Sterben und zum meiner Ruh
BEI Bist mir mit Freuden
La lumière éblouissait mes sens comme dans un tableau de Monet
Alors que L'été assiégeait le jeune Gesualdo
Un mambo résonne dans la cavea et le monde tourne tout simplement
Au bord d'un précipice invitez moi maintenant à jouer
BEI Bist mir geh ich mit Freuden
Zum Sterben und zum meiner Ruh
BEI Bist mir mit Freuden