Francisco Céspedes — Paroles et traduction des paroles de la chanson ¿Qué Hacemos Con La Vida?

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « ¿Qué Hacemos Con La Vida? » de Francisco Céspedes.

Paroles

Mira que he intentado otras canciones cosas
Que contar, de esos que son muchos más
Dolores y no aguantan más
Pero si se trata de tristezas solo puedo hablar
De que yo soy solo lágrima en tu ausencia
Y tú no estás
Ay!!! que el mundo no anda bien
Que hacemos con la vida
Sé, que el día fué peor que en todas
Las noticias, pero si no puedo andar con tu
Andar, se queda el alma sola en soledad
Y yo sin ti, no se sin ti
Y tú no estás
Son historias, son heridas
Tanto corazón (desamor) sin vida, y yo aquí
Tratando de salvarme por un beso
De tus besos… y no estás
Y tú no estás; no, no estás; y tú no estás
Tanto corazón sin vida
Y tú no estás; y tú ya no estás; y tú no estás
Tanta historia tanta vida, y tú no estás

Traduction des paroles

Regarde, j'ai essayé d'autres trucs chansons
Dire, de ceux qui sont beaucoup plus
La douleur et ils n'en peuvent plus
Mais s'il s'agit de tristesse Je ne peux que parler
Que je ne suis qu'une larme en votre absence
Et vous n'êtes pas
Ay!!! que le monde n'est pas bien
Que faisons nous de la vie
Je sais, la journée était pire que tout
Les nouvelles, mais si Je ne peux pas marcher avec vous
Marche, l'âme est laissée seule dans la solitude
Et moi sans toi, Je ne sais pas sans toi
Et vous n'êtes pas
Ce sont des histoires, ce sont des blessures.
Tant de cœur (mal aimé) sans vie, et je ici
Essayer de me sauver par un baiser
De tes baisers ... et vous n'êtes pas
Et vous n'êtes pas; non, vous n'êtes pas; et vous n'êtes pas
Tant de cœur sans vie
Et vous n'êtes pas; et vous n'êtes pas plus; et vous n'êtes pas
Tant d'histoire tant de vie, et vous n'êtes pas