Francisco Céspedes — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mira, mira
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mira, mira » de Francisco Céspedes.
Paroles
Mira, mira como llega el día mira…
Mira, mira como quiere tu alegría…
Es que pasa el tiempo y hoy te quiero dar, eso que me has dado para acariciar,
esa boca tuya que ahora es mía
que me toca con el alma, con la vida, con la vida…
Día a día, pierdo en ti la herida mia
Calma tu dolor, este dolor que solo no podía…
Es que juntos somos sueño, manatial
Un montón de espejos que no aguantan más…
Ser tu compañía y verte siempre y solo siempre como imagen repetida, repetida…
Que la soledad no siempre sea final
Donde terminas, que siga…
Para despertar despacio en ese amor…
Es que pasa el tiempo y hoy te quiero dar, eso que me has dado para acariciar
esa boca tuya que ahora es mía
Que me toca con el alma, con la vida, con la vida…
Que la soledad no siempre sea final
Dónde termina la vida
para despertar despacio de ese amor que llega un día…
Traduction des paroles
Regardez, regardez comment le jour vient regardez…
Regarde, regarde comme il veut ta joie…
C'est que le temps passe et aujourd'hui, je veux vous donner, que vous m'avez donné à caresser,
ta bouche est à moi maintenant
qui me touche avec l'âme, avec la vie, avec la vie…
Jour après jour, je perds ma blessure en toi
Calme ta douleur, cette douleur qui seule ne pouvait pas…
Est-ce que nous sommes ensemble rêve, manatial
Beaucoup de miroirs qui ne peuvent plus supporter…
Être votre entreprise et vous voir toujours et toujours seul comme une image répétée, répétée…
Que la solitude ne soit pas toujours définitive
Où vous finissez, continuez…
Se réveiller lentement dans cet amour…
C'est que le temps passe et aujourd'hui, je veux vous donner, que vous m'avez donné à caresser
ta bouche est à moi maintenant
Qui me touche avec l'âme, avec la vie, avec la vie…
Que la solitude ne soit pas toujours définitive
Où la vie se termine
pour réveiller lentement cet amour qui vient un jour…