Francesco Guccini — Paroles et traduction des paroles de la chanson Canzone Per Un'Amica

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Canzone Per Un'Amica » de Francesco Guccini.

Paroles

Lunga e diritta correva la strada, l’auto veloce correva
la dolce estate era già cominciata vicino lui sorrideva, vicino lui sorrideva…
Forte la mano teneva il volante, forte il motore cantava,
non lo sapevi che c’era la morte quel giorno che ti aspettava, quel giorno che
ti aspettava…
Non lo sapevi che c’era la morte, quando si è giovani è strano
poter pensare che la nostra sorte venga e ci prenda per mano, venga e ci prenda
per mano…
Non lo sapevi, ma cosa hai sentito quando la strada è impazzita,
quando la macchina è uscita di lato e sopra un’altra è finita, e sopra un’altra
è finita…
Non lo sapevi, ma cosa hai pensato quando lo schianto ti ha uccisa,
quando anche il cielo di sopra è crollato, quando la vita è fuggita,
quando la vita è fuggita…
Dopo il silenzio soltanto è regnato tra le lamiere contorte:
sull’autostrada cercavi la vita, ma ti ha incontrato la morte, ma ti ha
incontrato la morte…
Vorrei sapere a che cosa è servito vivere, amare, soffrire,
spendere tutti i tuoi giorni passati se così presto hai dovuto partire,
se presto hai dovuto partire…
Voglio però ricordarti com’eri, pensare che ancora vivi,
voglio pensare che ancora mi ascolti e che come allora sorridi e che come
allora sorridi…

Traduction des paroles

Longue et droite couru la route, la voiture rapide a couru
l'été doux avait déjà commencé près de lui en souriant, près de lui en souriant…
Fort la main tenait le volant, fort le moteur a chanté,
tu ne savais pas qu'il y avait la mort ce jour-là qui t'attendait, ce jour-là
il a été en attente pour vous.…
Vous ne saviez pas qu'il y avait la mort, quand vous êtes jeune est étrange
penser que notre destin viendra nous prendre par la main, venez nous prendre
manuellement…
Vous ne saviez pas, mais qu'avez-vous entendu quand la route est devenue folle,
quand la voiture est sortie sur le côté et au - dessus de l'autre est terminée, et au - dessus de l'autre
il est au-dessus.…
Vous ne saviez pas, mais qu'avez-vous pensé quand l'accident vous a tué,
quand le ciel au-dessus s'est également effondré, quand la vie a fui,
quand la vie échappé…
Après le silence ne régna que parmi les feuilles torsadées:
sur l'autoroute, vous cherchiez la vie, mais vous avez rencontré la mort, mais vous
rencontré la mort…
Je voudrais savoir ce que c'était pour vivre, aimer, souffrir,
passez tous vos derniers jours si si tôt vous deviez partir,
si vous deviez partir bientôt…
Mais je veux te rappeler ce que tu étais, penser que tu es toujours en vie.,
Je veux penser que tu m'écoutes encore et que comment alors tu souris et que comment
puis sourire…