Francesco De Gregori — Paroles et traduction des paroles de la chanson I Cowboys

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I Cowboys » de Francesco De Gregori.

Paroles

I cowboys vanno a cavallo per i canyons della vita,
la loro gloria una cintura d’oro e una fibbia arrugginita.
Il deserto la loro stella, la loro stella non ha famiglia,
e il futuro per loro non ha mattino, il loro vino non ha bottiglia.
Il deserto la loro stella, la loro stella fa che non tramonti,
e il futuro per loro una cosa bella,
che quando arriva ci si fanno i conti.
I cowboys sono animali veloci, quando ritornano gi vanno via,
le loro strade non hanno incroci, la loro vita una ferrovia.
Che quando riparte il treno, tutti armati fino ai denti.
Ti salutano coi fucili, a cavalcioni dei respingenti.
I cowboys vanno a cavallo, nell’Arizona dei nostri cuori.
Non hanno figli e non hanno padri, non hanno armi e non hanno amori.
All’avventura vanno da soli, cos¬ si perdono raramente.
Sono cuori nella deriva, sono anime nella corrente.
E quando ritorna il treno che sera, e il futuro si fa presente,
prima dei cowboys chiss se c’era, ma dopo i cowboys non c' pi№ niente.

Traduction des paroles

Cowboys monter à cheval pour les canyons de la vie,
leur gloire une ceinture dorée et une boucle rouillée.
Le désert leur étoile, leur étoile n'a pas de famille,
et l'avenir n'a pas de matin, leur vin n'a pas de bouteille.
Le désert leur étoile, leur étoile ne se fixe pas,
et l'avenir pour eux une belle chose,
quand il sera là, on ira au fond des choses.
Les cow-boys sont des animaux rapides, quand ils reviennent, ils s'en vont,
leurs routes n'ont pas d'intersections, leur vie est un chemin de fer.
Que quand le train recommence, tous armés jusqu'aux dents.
Ils vous saluent avec des armes, avec des tours de pare-chocs.
Cow-boys monter à cheval dans L'Arizona de nos cœurs.
Ils n'ont pas d'enfants et ils n'ont pas de pères, ils n'ont pas d'armes et ils n'ont pas aime.
Pour l'aventure, ils vont par eux-mêmes, donc ils se perdent rarement.
Ce sont des cœurs dans la dérive, ce sont des âmes dans le courant.
Et quand le train revient ce soir-là, et l'avenir devient présent,
avant les cow-boys je me demande s'il y avait, mais après les cow-boys il n'y a plus rien№.