Francesco De Gregori — Paroles et traduction des paroles de la chanson Arlecchino

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Arlecchino » de Francesco De Gregori.

Paroles

Fiori falsi e sogni veri
Tra gli eroi della friggitoria Chantant
Grazie, ho già mangiato ieri
Un sorriso stasera basterà
Arlecchino è già sul filo
La gente vuol vedere cosa fa
E il filo corre sopra la città
E tutto il mondo è tutto qua
Dove vai? Quanti soldi ti hanno dato?
Quanti fiori e quanti anni? Dove vai?
Dove vai? La mia cella è un po' più in alto e mi pagano di più…
Notte chiara, notte bella
Sopra i libri non ti avevo letto mai
Mi hanno detto 'fermati'
Non mi hanno chiesto mica 'dove vai?'
Arlecchino è lì sospeso
Ma il filo sotto i piedi non ce l’ha
E anche questo in fondo è libertà
E tutto il mondo è tutto qua
Dove vai? Quanti soldi ti hanno dato?
Quanti fiori e quanti anni? (aaah…)
Dove vai? La mia cella è un po' più stretta e mi pagano di più…

Traduction des paroles

Fausses fleurs et de vrais rêves
Parmi les héros de la friteuse chantante
Merci, j'ai déjà mangé hier
Un sourire ce soir suffira
Arlequin est déjà sur le fil
Les gens veulent voir ce qu'ils font
Et le fil traverse la ville
Et le monde entier est là
Où est-ce que vous allez? Combien d'argent ont-ils vous apporter?
Combien de fleurs et de combien d'années? Où est-ce que vous allez?
Où est-ce que vous allez? Ma cellule est un peu plus élevée et ils me paient plus…
La nuit est claire, la belle de nuit
Au dessus des livres Je ne vous ai jamais lu
Ils ont dit " Stop."
Ils ne m'ont pas demandé où tu allais?'
Arlequin y est suspendu
Mais le fil sous les pieds ne l'a pas
Et cela aussi, c'est la liberté
Et le monde entier est là
Où est-ce que vous allez? Combien d'argent ont-ils vous apporter?
Combien de fleurs et de combien d'années? (aaah…)
Où est-ce que vous allez? Ma cellule est un peu plus étroite et ils me paient plus…