Francesco Baccini — Paroles et traduction des paroles de la chanson Piccolo idiota
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Piccolo idiota » de Francesco Baccini.
Paroles
Ehi… piccolo idiota… che ti diverti sulla Tour Eiffel
Cosa vuoi una carota
O che ti appenda tra i miei trofei
Sono in vacanza qui a Parigi
È tutto bello senza litigi
Col dopolavoro quanti sacrifici
Per stare in pace
Ma ehi… piccolo idiota… che saluti dalla Tour Eiffel
Io l’avevo notata
In mezzo a tutte avevo scelto lei
Occhio tagliato, sguardo assassino
Passo slanciato, passo parigino
Sì era perfetta per fare un bambino
O almeno provarci
Ma ehi… piccolo idiota… che mi saluti dalla Tour Eiffel
Cosa vuoi una carota
O che ti appenda tra i miei trofei… vaiiii
Ehi… piccolo idiota… che mi saluti dalla Tour Eiffel
Lei mi aveva guardato
In mezzo a tutti aveva scelto me
Ma che avventura qui a Parigi
Tu pensa l’invidia dei miei amici
Una conquista senza sacrifici
O almeno poteva… perché tu piccolo idiota
Sei scivolato dalla Tour Eiffel
E senza paracadute
SEI ATTERRATO PROPRIO SU DI LEI…
(Grazie a Gianluca&Max per questo testo)
Traduction des paroles
Hé, petit idiot, tu t'amuses sur la Tour Eiffel.
Que voulez vous une carotte
Ou vous pendre parmi mes trophées
Je suis en vacances ici à Paris
Tout est agréable sans querelles
Avec le travail combien de sacrifices
Pour rester dans la paix
Mais hé, petit idiot, dis bonjour de la Tour Eiffel.
J'ai remarqué son.
Au milieu de tous je l'avais choisie
Oeil coupé, regard tueur
Étape mince, étape parisienne
Ouais, c'était parfait pour faire un bébé.
Ou au moins essayer
Mais hé, petit idiot, dis bonjour de la Tour Eiffel.
Que voulez vous une carotte
Ou vous pendre parmi mes trophées ...
Hé, petit idiot, dis bonjour de la Tour Eiffel.
Elle m'a regardé.
Au milieu de tout ce qu'il m'avait choisi
Quelle aventure ici à Paris
Vous pensez que l'envie de mes amis
Une conquête sans sacrifice
Ou du moins il pourrait ... parce que petit idiot
Tu as glissé de la Tour Eiffel
Et sans parachute
VOUS AVEZ ATTERRI SUR ELLE.…
(Merci à Gianluca & Max pour ce texte)