Four Year Strong — Paroles et traduction des paroles de la chanson So Much for the Afterglow

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « So Much for the Afterglow » de Four Year Strong.

Paroles

This is a song about Susan
This is a song about the girl next door
This is a song about the everyday occurrences that make me feel like letting go
Yes I think we’ve got a problem
So much for the afterglow
So much for the afterglow
This is a song about Susan
Yeah, this is a song about the way things are
This is a song about the scary things you see from the corner of your eyes
Don’t you wonder why
We never talk about the future?
Yeah, we never talk about the past anymore
We never ask ourselves the questions to the answers that nobody even wants to
know
I guess our honeymoon is over
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
Oooh, I remember we could talk about anything
I remember when we used to want to hang out
I remember we could talk about anything
I remember when we used to want to hang out
I remember we could talk about anything
I remember when we used to want to hang out
I remember when we used to want to hang out
I remember we could talk about anything
I remember, I remember!
Yeah, We never talk about the future
Oooh, We never talk about the past anymore
We never ask ourselves the questions to the answers that nobody even wants to
know
Oh well oh well oh well
So much for the afterglow
Oh well oh well oh well
So much for the afterglow
Oh well oh well oh well
So much for the afterglow
Oh well oh well oh well
So much for the afterglow
Yes I guess we need the drama
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow
So much for the afterglow

Traduction des paroles

C'est une chanson sur Susan
C'est une chanson sur la fille d'à côté
C'est une chanson sur les événements quotidiens qui me donnent envie de lâcher prise
Oui je pense qu'on a un problème
Voilà pour la rémanence
Voilà pour la rémanence
C'est une chanson sur Susan
Ouais, c'est une chanson sur la façon dont les choses sont
C'est une chanson sur les choses effrayantes que vous voyez du coin de vos yeux
Ne vous vous demandez pourquoi
Nous n'avons jamais parler de l'avenir?
Oui, nous n'avons jamais parler du passé
Nous ne nous posons jamais les questions aux réponses que personne ne veut même
savoir
Je suppose que notre lune de miel est terminée
Voilà pour la rémanence
Voilà pour la rémanence
Voilà pour la rémanence
Voilà pour la rémanence
Oooh, je me souviens qu'on pouvait parler de n'importe quoi
Je me souviens quand on voulait sortir ensemble
Je me souviens que nous avons pu parler de tout
Je me souviens quand on voulait sortir ensemble
Je me souviens que nous avons pu parler de tout
Je me souviens quand on voulait sortir ensemble
Je me souviens quand on voulait sortir ensemble
Je me souviens que nous avons pu parler de tout
Je me souviens, je me souviens!
Oui, Nous n'avons jamais parler de l'avenir
Oooh, on ne parle plus du passé
Nous ne nous posons jamais les questions aux réponses que personne ne veut même
savoir
Oh bien eh bien eh bien
Voilà pour la rémanence
Oh bien eh bien eh bien
Voilà pour la rémanence
Oh bien eh bien eh bien
Voilà pour la rémanence
Oh bien eh bien eh bien
Voilà pour la rémanence
Oui je suppose que nous avons besoin du drame
Voilà pour la rémanence
Voilà pour la rémanence
Voilà pour la rémanence
Voilà pour la rémanence
Voilà pour la rémanence
Voilà pour la rémanence
Voilà pour la rémanence
Voilà pour la rémanence
Voilà pour la rémanence
Voilà pour la rémanence
Voilà pour la rémanence
Voilà pour la rémanence
Voilà pour la rémanence
Voilà pour la rémanence
Voilà pour la rémanence
Voilà pour la rémanence
Voilà pour la rémanence