Forefather — Paroles et traduction des paroles de la chanson Curse of the Cwelled
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Curse of the Cwelled » de Forefather.
Paroles
Snared under fire-blackened skies, fettered in humbling irons
Burned are the staples of life
Crushed by a torturing hand, terrors demolish the land
Low is the spirit of man
Yield prostrate in decay, dignity stolen away
Grim is the price that was paid
Brave are the ones who defy rulers in castles on high
Slowly a nation will die
Arrogant conquering powers, pompous in ivory towers
Crows at the carcass devour
Oil in a deadly machine, cruelty reigning supreme
Sneering at all that has been
But we will rise, cast them aside
See the tyrants flee to the hostile sea
And we will own all that will be Never fade or fall, ever breaking free
See the fires on the hills
Hear the hammers ring
Feel the thrill of the fight
Let the storm begin
'Worhton castelas wide geond þas þeode, and earm folc swencte, and a syððan hit
yflade swiðe. Wurðe god se ende þonne God wylle.' - AS Chronicle 1066
(They built castles all across the land, and oppressed the wretched people,
and afterwards it grew ever worse. May the end be good, when God wills.)
Harshly, the wretched compelled; bearing the curse of the cwelled
Plundered is dwelling and feld
Roaming, the ousted adrift; stoic, the stalwart persist
Bleak is the conqueror’s gift
But (so) we will rise, cast them aside
See the tyrants flee to the hostile sea
And we will own all that will be Never fade or fall, ever (we are) breaking free
See the fires on the hills
Hear the hammers ring
Feel the thrill of the fight
Let the storm begin
Traduction des paroles
Pris au piège sous un ciel noirci par le feu, enchaîné dans des fers humiliants
Brûlé sont les agrafes de la vie
Écrasés par une main torturante, les terreurs démolissent la terre
Faible est l'esprit de l'homme
Se prosterner dans la décadence, la dignité volée
Sombre est le prix qui a été payé
Courageux sont ceux qui défient les dirigeants dans les châteaux en hauteur
Lentement une nation va mourir
Arrogants pouvoirs conquérants, pompeux dans les tours d'Ivoire
Les corbeaux à la carcasse dévorent
Huile dans une machine mortelle, la cruauté règne en maître
Ricanant à tout ce qui a été
Mais nous allons nous lever, jetez-les de côté
Voir les tyrans fuir vers la mer hostile
Et nous posséderons tout ce qui ne sera jamais fondu ou tomber, jamais se libérer
Voir les feux sur les collines
Écoutez les marteaux sonner
Ressentez le frisson du combat
Laisser la tempête de commencer
"Worhton castelas wide geond þas þeode, et earm folc swencte, et un coup de syððan
yflade swiðe. Wurðe Dieu se Ende þonne Dieu wylle."- Comme chronique 1066
(Ils ont construit des châteaux dans tout le pays, et opprimé le peuple misérable,
et après, il ne cessa d'empirer. Que la fin soit bonne, Quand Dieu le voudra.)
Durement, le misérable contraint; portant la malédiction du cwelled
Pillé est habitation et feld
Roaming, la dérive évincée; stoïque, le stalwart persistent
Sombre est le cadeau du conquérant
Mais (ainsi) nous nous lèverons, rejetons-les de côté
Voir les tyrans fuir vers la mer hostile
Et nous posséderons tout ce qui ne sera jamais fondu ou tomber, jamais (nous sommes) se libérer
Voir les feux sur les collines
Écoutez les marteaux sonner
Ressentez le frisson du combat
Laisser la tempête de commencer