Flood Of Red — Paroles et traduction des paroles de la chanson Electricity
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Electricity » de Flood Of Red.
Paroles
I am the moon that never shines,
I am the sun that never burns,
Like a match that will never spark.
I am the blackout of the town,
I am a candle that’s blown out,
Like a light with it’s broken switch, your switch.
I am a falling plane in the sky,
I am a shooting star that dies,
Like a plane crash we all pass.
I am train without its tracks,
Or a road without its cars,
Like a vessel without the waves.
Oh electricity, doesn’t flow in me,
And I don’t think that I will wake up.
I won’t ever…
Oh…
I am the moon that never shines,
I am the sun that never burns,
Like a match that will never spark.
I am the blackout of the town,
I am a candle that’s blown out,
Like a light with it’s broken switch.
I am a falling flame in the sky,
I am a shooting star that dies,
Like a plane crash we all walk by.
I am train without its tracks,
Or a road without its cars,
Like a vessel without the waves.
I will not change.
Oh, Electricity, doesn’t flow in me,
And I don’t think that I will wake up.
I will not change.
Traduction des paroles
Je suis la lune qui ne brille jamais,
Je suis le soleil qui ne brûle jamais,
Comme un match qui ne sera jamais étincelle.
Je suis le blackout de la ville,
Je suis une bougie qui est soufflée,
Comme une lumière avec son interrupteur cassé, votre interrupteur.
Je suis un avion qui tombe dans le ciel,
Je suis une étoile filante qui meurt,
Comme un accident d'avion que nous passons tous.
Je suis train sans ses traces,
Ou une route sans ses voitures,
Comme un vaisseau sans les vagues.
Oh l'électricité ne coule pas en moi,
Et je ne pense pas que je vais me réveiller.
Je ne peux pas…
Oh…
Je suis la lune qui ne brille jamais,
Je suis le soleil qui ne brûle jamais,
Comme un match qui ne sera jamais étincelle.
Je suis le blackout de la ville,
Je suis une bougie qui est soufflée,
Comme une lumière avec son interrupteur cassé.
Je suis une flamme qui tombe dans le ciel,
Je suis une étoile filante qui meurt,
Comme le crash de l'avion nous avons tous à pied par.
Je suis train sans ses traces,
Ou une route sans ses voitures,
Comme un vaisseau sans les vagues.
Je ne vais pas changer.
Oh, L'électricité ne coule pas en moi,
Et je ne pense pas que je vais me réveiller.
Je ne vais pas changer.