Flavia Coelho — Paroles et traduction des paroles de la chanson Bossa Muffin (O viajante)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Bossa Muffin (O viajante) » de Flavia Coelho.
Paroles
Num dia de chuva ele disse
Tem que ter, jogar com a sorte,
Coragem
Com um braço forte oh oh...
Jogar com a sorte hm...
Consigo conquistar com braço forte
Jogo com a minha sorte.
Consigo conquistar com braço forte
Jogo com a minha sorte.
Não vale a pena explicar
Você vai achar que ele é um vagabundo,
decidiu viver e viajar e conhecer o mundo.
Não vale a pena explicar, eu digo o que ele tem,
um desses mistérios profundos
que aprendeu na marra na mata
com um indio guarani do terceiro mundo.
Foi na África, viu o Bangladesh,
dormiu com o Deus Ganesh.
Ficou intrigado quis ver
com seus próprios olhos um arco-íris.
Diz que essa viagem só o ajudou
a descobrir povos desconhecidos,
que disseram pra ele
que o homem é seu próprio inimigo.
Consigo conquistar com braço forte
Jogo com a minha sorte.
Consigo conquistar com braço forte
Jogo com a minha sorte.
Conheceu povos arcaicos,
novos renovados e uns dos povos esquecidos
que o levaram numa cabana de bambu
num lugar perdido
e tem que se adaptar, tem que comer
tudo que oferecem,
agradecer o dia fazendo uma prece.
E depois de tanto viajar,
decide que tem que acalmar
tá pronto pra se fixar, encontrar
alguém pra tudo ensinar.
E num dia de chuva, se deparou,
com um garoto na rua e lhe ensinou
lhe ensinou a oração para sempre recitar.
Consigo conquistar com braço forte
Jogo com a minha sorte.
Consigo conquistar com braço forte
Jogo com a minha sorte.
Iê, iê, iê, iê...
Se eu andar direito quem poderá me, me derrubar?
Conto com a sorte, quem poderá me, me derrubar?
Se eu andar direito quem poderá me, me derrubar?
Conto com a sorte, quem poderá me, me derrubar?
A fé é meu escudo
(quem poderá me, me derrubar?)
Me apego na verdade
(quem poderá me, me derrubar?)
A fé é meu escudo
(quem poderá me, me derrubar?)
Me apego na verdade
(quem poderá, quem poderá?)
Dia de chuva ele disse
tem que ter coragem
e andar com braço forte ha
E tem que contar com a sorte.
Que contar com a sorte.
O-ohh... ha...
Traduction des paroles
Un jour de pluie, il a dit avoir à avoir, jouer avec chance, courage avec un bras fort oh oh...
Jouer avec chance hm...
Je peux conquérir avec un jeu de bras fort avec ma chance.
Je peux conquérir avec un jeu de bras fort avec ma chance.
C'est pas la peine d'expliquer, Vous trouverez qu'il est un clochard, a décidé de vivre et de voyager et de connaître le monde.
Il ne vaut pas la peine d'expliquer, je dis ce qu'il a, un de ces mystères profonds qu'il a appris dans la marra dans les bois avec un Indien guarani du Tiers Monde.
C'était en Afrique, vu le Bangladesh, couché avec le dieu Ganesh.
Il était intrigué voulait voir de ses propres yeux un arc-en-ciel.
Il dit que ce voyage ne l'a aidé à découvrir des peuples inconnus, qui lui ont dit que l'homme est son propre ennemi.
Je peux conquérir avec un jeu de bras fort avec ma chance.
Je peux conquérir avec un jeu de bras fort avec ma chance.
Il a rencontré des peuples archaïques, nouveaux renouvelés et l'un des peuples oubliés qui l'ont emmené dans une cabane en bambou dans un lieu perdu et il doit s'adapter, il doit manger tout ce qu'ils offrent, remercier le jour en priant.
Et après tant de voyages, il décide qu'il doit se calmer, il est prêt à s'installer, trouver quelqu'un pour tout enseigner.
Et un jour de pluie, il est tombé sur un garçon dans la rue et lui a appris qu'il lui a enseigné la prière pour toujours réciter.
Je peux conquérir avec un jeu de bras fort avec ma chance.
Je peux conquérir avec un jeu de bras fort avec ma chance.
Yo, yo, yo, yo...
Si je marche droit qui peut m'abattre?
Je compte sur la Chance, qui peut m'abattre?
Si je marche droit qui peut m'abattre?
Je compte sur la Chance, qui peut m'abattre?
La foi est mon bouclier (qui peut me faire tomber?) Je m'accroche à la vérité (qui sera en mesure de m'abattre?) La foi est mon bouclier (qui peut me faire tomber?) Je m'accroche à la vérité (qui peut, qui peut?) Jour de pluie, il a dit avoir du courage et de marcher avec un bras fort ha et doivent compter sur la chance.
Que compter sur la chance.
O-ohh... ha...