Fito y Fitipaldis — Paroles et traduction des paroles de la chanson Cerca de las vías

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Cerca de las vías » de Fito y Fitipaldis.

Paroles

Hay días que parece
Que nunca se va a apagar el sol
Y otros son más tristes
Que una despedida en la estación
Es igual que nuestra vida
Que cuando todo va bien…
Un día tuerces una esquina
Y te tuerces tu también
Esa telaraña
Que cuelga en mi habitación
No la quito, no hace nada
Solo ocupa su rincón
Yo he crecido cerca de las vías
Y por eso sé
Que la tristeza y la alegría
Viajan en el mismo tren
¿Quieres ver el mundo?
Mira, esta debajo de tus pies
Con el paso de los años
Nada es como yo soñé
Si no cierras bien los ojos
Muchas cosas no se ven
No le tengo miedo al diablo
¿no ves que no puedo arder?
No hay mas fuego en el infierno
Del que hay dentro de mi piel
Todo lo malo y lo bueno
Caben dentro de un papel
¿Quieres ver el mundo?
Mira, está debajo de tus pies

Traduction des paroles

Certains jours il semble
Cela ne sortira jamais le soleil
Et d'autres sont plus tristes
Un adieu à la gare
C'est comme notre vie
Que quand tout va bien…
Un jour vous tordez un coin
Et vous tordez aussi
Web
Ça pend dans ma chambre
Je ne l'enlève pas, ça ne fait rien.
Juste occuper de votre coin
J'ai grandi à proximité des pistes
Et c'est pourquoi je sais
Cette tristesse et cette joie
Ils voyagent dans le même train
Vous souhaitez voir le monde?
Regardez, il est sous vos pieds.
Au fil des ans
Rien n'est comme je l'ai rêvé
Si vous ne fermez pas vos yeux fermés
Beaucoup de choses ne sont pas vues
Je n'ai pas peur du diable
tu ne vois pas que je ne peux pas brûler?
Il n'y a plus de feu en enfer
Ce qui est à l'intérieur de ma peau
Tous les mauvais et les bons
Ils rentrent dans un papier
Vous souhaitez voir le monde?
Regardez, il est sous vos pieds.