Fito Paez — Paroles et traduction des paroles de la chanson La Balada De Donna Helena (En Vivo)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La Balada De Donna Helena (En Vivo) » de Fito Paez.

Paroles

Manejando por la ruta
Alguna noche sin mirar atrás
Prendo un faso y en la radio
Siempre el mismo idiota de la música
Uh, Helena
Uh, Helena
La petaca se quedó vacía
Y son las once en cualquier lugar
Una donna me hace señas
Sube al coche y empezó a falar
Antes, debo confesar
No sentí placer igual
Pero la verdad es que ya, es que ya ven…
Empezó por recorrerme con su boca
Y no estaba mal
Y su lengua parecía casi como loca
Vamos a chocar
Uh, Helena
Uh, Helena
Hasta aquí pude hacerlo bien
Después con su pocket me golpeó la sien
Y sacó mis pantalones sin apuro
Y tragó, tragó, tragó y había algo puro
Me quemó con la luz de un superflash
Y algo extraño comenzó a sudar
Y tan pronto desapareció este mundo
Y así fue como me fui de mundo
Antes, debo confesar
No sentí placer igual
Pero la verdad es que ya, es que ya ven…
Donna Helena empezó a llorar
Sola en ese coche, lamiendo su sal
Por un momento se olvidó de la verdad
Que todo lo que toca se le esfuma, se le esfuma, se le esfuma
Hay un acuerdo de brujas en Gibraltar
Que «todo amor perpetuo deberás matar
Cuerpo sobre cuerpo y cuerpo sobre el mar
El mar de los caídos frente a Donna Helena»

Traduction des paroles

Conduire le long de la route
Une nuit sans regarder en arrière
Je prends un faso et à la radio
Toujours le même idiot de musique
Euh, Helena
Euh, Helena
Le flacon était vide
Et il est onze heures n'importe où
Une donna me fait signe
Il est monté dans la voiture et a commencé à parler.
Tout d'abord, je dois avouer
Je n'ai pas ressenti le même plaisir
Mais la vérité est que vous déjà, vous voyez déjà…
Il a commencé par me promener avec sa bouche
Et c'était pas mal
Et sa langue semblait presque folle
Nous allons crash
Euh, Helena
Euh, Helena
Jusqu'à présent je pourrais bien faire
Puis avec sa poche m'a frappé le temple
Et a enlevé mon pantalon sans hâte
Et il a avalé, avalé, avalé et il y avait quelque chose de pur
M'a brûlé avec la lumière d'un superflash
Et quelque chose d'étrange a commencé à transpirer
Et dès que ce monde a disparu
Et c'est ainsi que j'ai quitté le monde
Tout d'abord, je dois avouer
Je n'ai pas ressenti le même plaisir
Mais la vérité est que vous déjà, vous voyez déjà…
Donna Helena a commencé à pleurer
Seul dans cette voiture, lécher son sel
Un instant il a oublié la vérité
Que tout ce qu'il touche est allé, allé, allé
Il y a un accord de Bruges à Gibraltar
Que " tout amour perpétuel vous devez tuer
Corps sur corps et corps sur la mer
La mer des morts devant Donna Helena»