Fire In The Attic — Paroles et traduction des paroles de la chanson Heartbeats For Paychecks

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Heartbeats For Paychecks » de Fire In The Attic.

Paroles

We have been bombed by advertising
we have been shot with commercials
we have been stabbed with possesions
there is no time left
so ask yourself how much is an hour of your life worth
stop surviving start living
these are our lives
we’ve been waiting all night long
under the neonlight
which makes us look pale and sick
heartbeats for paychecks
will buy me entertainment
by every minute we waste
so here we are
totally broken and worthless
left with millions of creditcard debts we made
by buying useless shit we don’t f**king need
so we work hour after hour
willing to sell away minute after minute
of what is most precious to us our lives!
our lives!
So how much do you pay for that?
Five dollars?
Ten euros?
Eight pounds?
One-thousand yen?
That is how much an hour of your life is f**king worth!

Traduction des paroles

Nous avons été bombardés par la publicité
nous avons été filmés avec des publicités
nous avons été poignardés avec des possessions
il n'y a pas de temps à gauche
alors demandez vous combien vaut une heure de votre vie
arrêtez de survivre commencez à vivre
ce sont nos vies
nous avons attendu toute la nuit
en vertu de la neonlight
ce qui nous rend pâles et malades
battements de coeur pour les chèques de paie
va m'acheter du divertissement
à chaque minute nous gaspillons
nous sommes donc ici
totalement cassé et sans valeur
gauche avec des millions de dettes de cartes de crédit nous avons fait
en achetant de la merde inutile, nous n'avons pas besoin de roi
donc nous travaillons heure après heure
prêt à vendre minute après minute
ce qui est le plus précieux pour nous notre vie!
nos vies!
Combien avez-vous payer pour cela?
Cinq dollars?
Dix euros?
Huit livres?
Mille yen?
C'est combien une heure de votre vie vaut f**king!