Fiorella Mannoia — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ma Sarà Vero
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ma Sarà Vero » de Fiorella Mannoia.
Paroles
Ma sarà vero che il mondo è diventato più sincero
Ma sarà vero che qualche cosa sta cambiando qui e non è più un’illusione,
non è soltanto una canzone, un’ariauova da respirare
Ma sarà vero che il mondo è diventato, meno male, più vero, il primo che
incontrerai per la strada ti darà la mano ed un sorriso ti farà sul suo viso
un’espressione dimenticata
Finestre aperte sulla via, come è dolce casa mia, libera è la città e la paura
non c'è più.e si ritorna a vivere, eccoci qua! che si ritorna a credere da oggi
in poi io non ci speravo più che si tornasse a vivere, dimmi anche tu che si
ritorna a credere, dimmelo tu
Ma sarà vero che l’orizzonte è così nero, davvero chi muove i fili ha capito che
non è più tempo di soffrire, non è più tempo di morire, adesso è tempo
dell’amore che non conosce limiti e barriere, tempo d’amore su tutti gli odi e
le stupidità, si, finestre aperte sulla via come è dolce casa mia
Libera è la città e la paura non c'è più e si ritorna a vivere, eccoci qua che
si ritorna a credere da oggi in poi. io che non ci speravo più che si tornasse
a vivere. dimmianche tu, che si ritorna a credere, dimmelo tu, io che non ci
speravo più.e si ritorna a vivere, eccoci qua, che si ritorna a credere da oggi
in poi, io che non ci speravo più
(Grazie a Sorgente Scintillante per questo testo)
Traduction des paroles
Mais il sera vrai que le monde est devenu plus sincère
Mais il sera vrai que quelque chose change ici et n'est plus une illusion,
ce n'est pas seulement une chanson, un air pour respirer
Mais il sera vrai que le monde est devenu, heureusement, plus vrai, le premier que
vous vous rencontrerez dans la rue il vous donnera sa main et un sourire vous fera sur son visage
une expression oubliée
Ouvrez les fenêtres dans la rue, comment doux est ma maison, libre est la ville et la peur
il s'en est allé.et vous revenez à la vie, nous voici! que vous revenir à croire à partir d'aujourd'hui
alors je n'espérais pas que vous reviendriez vivre, dites-moi aussi que vous
revenir à croire, vous me dites
Mais il sera vrai que l'horizon est si Noir, vraiment qui déplace les fils compris que
il n'est plus temps de souffrir, il n'est plus temps de mourir, maintenant il est temps
de l'amour qui ne connaît pas de limites et de barrières, le temps de l'amour sur tous les ennemis et
les stupidités, Oui, les fenêtres s'ouvrent dans la rue comme ma maison est douce
Libre est la ville et la peur est plus et vous revenez à vivre, nous voici que
vous revenez à croire à partir de maintenant. Je n'ai pas à attendre pour lui de revenir.
vivre. dites-moi, vous aussi, que vous revenez à croire, dites-moi, vous, moi qui ne
Je m'attendais à plus.et vous revenez à vivre, ici nous sommes, que vous revenez à croire à partir d'aujourd'hui
et puis je n'ai pas s'attendre à plus.
(Merci à la source pétillante pour ce texte)