Fiordaliso — Paroles et traduction des paroles de la chanson Una storia senza storia

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Una storia senza storia » de Fiordaliso.

Paroles

Ho giocato sempre con la vita
Ma sono nata, io, con la camicia
Sono andata via, via da casa mia
Da ragazza e non ci torno più
Quello che ho fatto è un fatto che
Riguarda me
Come quel fiore che è venuto su da sé
Arrabattandomi qua e là
Al vento freddo di città
Con dentro al cuore inciso un motto:
«Libertà»
Ma un giorno poi l’amore lo scovai
Due occhi azzurri più del mare io trovai
Mi innamorai, mi innamorai
Nella mia stanza in alto io lo portai
Tutte le mie canzoni gli cantai
Piano mi spogliai
Piano si spogliò
Poi mi prese e tutto in me cambiò
Mi addormentai
E quando mi svegliai
Lo mi guardava
E allora forte lo abbracciai
Mi innamorai, mi innamorai
Io mi dicevo «non giocare anche con lui»
Non è una storia senza storia e invece poi
C'è un’altra stella su di noi
E tu cambiarla, no, non puoi
Con una strada che non porta dove vuoi
Fortunata io ci sono nata
E una sera d’inverno io mi alzai
E lo lasciai!

Traduction des paroles

J'ai toujours joué avec la vie
Mais je suis né avec ma chemise.
Je suis parti, hors de ma maison
En tant que fille et je n'y retourne pas
Ce que j'ai fait est un fait que
C'est à propos de moi.
Comme cette fleur qui est apparue toute seule
Se mettre en colère ici et là
Dans le vent de la ville froide
Avec une devise gravée à l'intérieur du cœur:
«Liberté»
Mais un jour, j'ai trouvé l'amour
Deux yeux bleus plus que la mer j'ai trouvé
Je suis tombé amoureux, je suis tombé amoureux
Dans ma chambre en haut je l'ai amené
Toutes mes chansons que je lui ai chantées
Lentement je me suis déshabillé
Piano déshabillé
Puis il m'a pris et tout en moi a changé
Je me suis endormi
Et quand je me suis réveillé
Il m'a regardé.
Et puis je l'ai embrassé dur
Je suis tombé amoureux, je suis tombé amoureux
Je me suis dit: "ne joue pas avec lui aussi.»
Ce n'est pas une histoire sans histoire et à la place alors
Il y a une autre étoile sur nous
Et vous le changez, Non, vous ne pouvez pas
Avec une route qui ne mène pas où vous voulez
Heureusement que je suis né là bas
Et un soir d'hiver je me suis levé
Et je lui ai laissé!