Fionn Regan — Paroles et traduction des paroles de la chanson 100 Acres of Sycamore
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « 100 Acres of Sycamore » de Fionn Regan.
Paroles
We’ll go to knuckle to knuckle, or buckle against buckle
Your nostrils will flare as you push out the air
Rise up, Brother
Rise up from the trappings of flesh and holdings of skin
We’ll steer the car towards the reservoir
And poison our senses as nightfall commences
Rise up, Brother
Rise up from the monotony that is hemming you in
Tonight while you sleep you’ll be grinding your teeth
Put your head at the North and the South at your feet
Rise up, Brother
Rise up from the pack who are baying and clawing for blood
Oooo-oooo
Who’s there?
How can you hear the door
I’m one-hundred acres of sycamore
Oh flash my hand past your eyes in the air
But it won’t break your stare
Is there anyone there
But the four black winds blowing through the eaves of your mind?
If he darkens your doorway, you come and tell me
Where he resides, text me or bell me
Rise up, Sister
I’ll make sure he never darkens your doorway again
Don’t be a stranger to me anymore
I’ll hold a lantern, put your heel on the shore
Rise up, Sister
Rise up from the black ships that sail through the swan of your heart
Oooo-oooo
Who’s there?
How can you hear the door
I’m one-hundred acres of sycamore
Oh flash my hand past your eyes in the air
But it won’t break your stare
Is there anyone there
But the four black winds blowing through the eaves of your mind?
Those weasels in the weeds await to jump us
One had a screwdriver and one had a cutlass
We counted the beats between thunder and lightning
One-thousand and two, one-thousand and three
It’s coming in from the Sea
Put your hand on my leg
Kilometres in blue and miles in black
Lose my eyes in the bathroom
Arm-wrestle, East, West, place brass-tack
Bite my lip in the car, midnight ringing
Unravel on the gravel, phone off, walk
Search for the lighter in my pocket
Go inner, and inner, and bolt, and book
Let the four black winds begone from the eaves of the mind
Traduction des paroles
Nous irons à knuckle to knuckle, ou boucle contre boucle
Vos narines s'évaseront lorsque vous pousserez l'air
Levez-vous, Frère
Levez-vous des signes extérieurs de la chair et des possessions de la peau
Nous dirigerons la voiture vers le réservoir
Et empoisonner nos sens à la tombée de la nuit
Levez-vous, Frère
Levez-vous de la monotonie qui vous ourle
Ce soir pendant que vous dormez vous grincerez des dents
Mettez votre tête au nord et le Sud à vos pieds
Levez-vous, Frère
Levez-vous de la meute qui aboient et griffent pour le sang
Oooo-oooo
Qui est là?
Comment peux tu entendre la porte
Je suis cent acres de sycomore
Oh clignote ma main devant tes yeux en l'air
Mais ça ne te cassera pas le regard
Quelqu'un est-il là
Mais les quatre vents noirs qui soufflent à travers les avant-toits de votre esprit?
S'il obscurcit votre porte, venez me le dire
Où il réside, textez - moi ou sonnez-moi
Levez-vous, Sœur
Je m'assurerai qu'il n'obscurcit plus jamais votre porte
Ne sois plus un étranger pour moi
Je vais tenir une lanterne, mettre votre talon sur la rive
Levez-vous, Sœur
Surgissant du noir navires qui naviguent à travers le cygne de votre cœur
Oooo-oooo
Qui est là?
Comment peux tu entendre la porte
Je suis cent acres de sycomore
Oh clignote ma main devant tes yeux en l'air
Mais ça ne te cassera pas le regard
Quelqu'un est-il là
Mais les quatre vents noirs qui soufflent à travers les avant-toits de votre esprit?
Ces belettes dans les mauvaises herbes attendent de nous sauter
On avait un tournevis et on avait un sabre
Nous avons compté les battements entre le tonnerre et la foudre
Mille et deux mille trois
C'est en provenance de la Mer
Mets ta main sur ma jambe
Kilomètres en bleu et miles en noir
Perdre mes yeux dans la salle de bain
Bras de fer, Est, Ouest, place Brass-tack
Mords-moi la lèvre dans la voiture, sonnerie de minuit
Démêler sur le gravier, téléphone éteint, marcher
Cherchez le briquet dans ma poche
Allez intérieure et intérieure, et le boulon, et livre
Que les quatre vents noirs jaillissent de l'avant toit de l'esprit