Fiaba — Paroles et traduction des paroles de la chanson L'omino di latta

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « L'omino di latta » de Fiaba.

Paroles

C’era una mela col bruco, la cornacchia col lupo ed un uomo colle mani grandi
che faceva i balocchi, ne riempiva tre sacchi
Cocci a cui dava la vita con le agili dita (chissà quante volte avrai gettato
certamente, in passato) si muovevano soli
Forse un carro curvo dalla strada un po' sconnessa lento arriverà,
l’uomo colla barba lunga e la bisaccia piena d’oro gli dirà: — Ti regalo uno
zecchino, voglio quello strano omino —
— Eccolo che arriva, già mi tremano le gambe, viene proprio qua-,
disse quell’omino figlio della latta e della stoppa, che lo sa
— Fa vedere da vicino! No quello… l’omino!-
Scappa sopra il pentolino, sul sacco di lino, nel tino
— Eccoti qua piccolino… Dai vecchio! Prendi uno zecchino… facciamo due,
oggi è stata una buona giornata per me. -
Il carro dei mostri che gira le strade ti porta lontano, mostrarti vorrà!
Il carro dei mostri, che gira le strade, che gira e che gira e che gira…
Erano rinchiusi dentro il carro, fra le sbarre (e lui era la) l’uomo cane,
l’orso triste, l’aspica e cos’altro solo Dio lo sa
— Vieni un poco più vicino, prenditi quel lanternino.-
— State lì da molto? -
— Siamo qui rinchiusi solo da un eternità -
— Certo che vi credo, ma non vedo lo motivo della crudeltà -
— Sempre mostri siamo stati e perciò veniam mostrati-
Colle mani sue di latta dita nei lucchetti, gli scatti — Che succede qui dentro?
Scappano sui tetti, negli anfratti, di scatto
— Anche il gatto… -
E l’omino di latta

Traduction des paroles

Il y avait une pomme avec la chenille, le corbeau avec le Loup et un homme avec de grandes mains
il jouait au ballon, il en remplissait trois sacs.
Éclats auxquels il a donné vie avec ses doigts agiles (qui sait combien de fois vous avez jeté
bien sûr, dans le passé) ils ont déménagé seuls
Peut être qu'un wagon incurvé de la route un peu cahoteux lent viendra,
l'homme avec la longue barbe et la sacoche pleine d'or lui dira - - je vous en donne un
zecchino, je veux cet étrange petit homme —
- Le voilà, mes jambes tremblent déjà, il arrive juste ici-,
dit le petit homme, Fils de l'étain et de la Mèche, qui sait
- Obtenir un regard de près! Non, c' ... le petit homme!-
Courir sur le pot, sur le sac de lin, dans la cuve
- Vous êtes ici, petit homme. Prendre une tique ... nous allons faire deux,
aujourd'hui était une bonne journée pour moi. -
Le wagon monstre qui court dans les rues vous emmène loin, montrer que vous voulez!
Le char de monstres, qui transforme les rues, qui tourne et qui tourne et qui tourne…
Ils étaient enfermés à l'intérieur du wagon, entre les barreaux (et il était là) l'homme de chien,
l'ours triste, l'aspic et quoi D'autre que Dieu sait
- Venez un peu plus près, Obtenir que la Lanterne.-
- Vous y êtes depuis longtemps? -
- Nous avons seulement été enfermé ici pour toujours — -
Bien sûr que je te crois, mais je ne vois pas la raison de cette cruauté. -
- Nous avons toujours été des monstres et donc nous sommes montrés-
Avec ses mains en fer blanc, les doigts dans les serrures , les coups de feu-que se passe-t-il ici?
Ils courent sur les toits, dans les crevasses, tirant
- Même le chat… -
Et L'homme de fer blanc