Fernando Ubiergo — Paroles et traduction des paroles de la chanson Yo Pienso En Ti

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Yo Pienso En Ti » de Fernando Ubiergo.

Paroles

Ella era extraña
Conversaba con el viento
Le tenía miedo al tiempo
Se peinaba en madrugada
Para recibir al sol
Se sentaba en la ventana
Y dibujaba en los cristales
Con sus manos una cárcel para atrapar al sol
Y en su mirada detenía la alborada
Me decía «soy un hada» volare hasta tu almohada a pintarte el corazón
Me abrazaba y me pedía que soltara mis cometas
Que en su vientre vivirían
Porque sabían que yo pienso en ti
Yo pienso en ti y en tu mirada
Yo pienso en ti y en tus mañanas
Ella era extraña
Escribía unos poemas que mas bien eran teoremas que
Rompían con los esquemas de cualquier verso de amor
Y de pronto una mañana se trepo a su poesía
Y me dejó en caligrafía un papel diciendo: «Yo pienso en ti»
Yo pienso en ti y en tu mirada
Yo pienso en ti
Yo pienso en ti
Yo pienso en ti y en tus mañanas
Yo pienso en ti

Traduction des paroles

Elle était étrange
Parler au vent
J'avais peur de la météo
Elle se peignait les cheveux aux premières heures de la journée.
Pour recevoir le soleil
Il était assis à la fenêtre
Et il a dessiné sur les cristaux
Avec ses mains une prison pour attraper le soleil
Et dans son regard arrêté de l'aube
Il a dit "je suis une fée" je vais voler à votre oreiller et peindre votre cœur
Il m'a étreint et m'a demandé de lâcher mes cerfs volants
Que dans leur ventre ils vivraient
Parce qu'ils savaient que je pensais à toi
Je pense à toi et à tes yeux
Je pense à toi et à tes matins
Elle était étrange
Il a écrit quelques poèmes qui étaient plutôt des théorèmes que
Ils ont rompu avec les schémas de tout verset d'amour
Et soudain un matin il monta à sa poésie
Et il m'a laissé en calligraphie un papier disant: "je pense à toi»
Je pense à toi et à tes yeux
Je pense à vous
Je pense à vous
Je pense à toi et à tes matins
Je pense à vous