Fernanda Abreu — Paroles et traduction des paroles de la chanson Veneno Da Lata / Vamo Bate Lata / A Lata
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Veneno Da Lata / Vamo Bate Lata / A Lata » de Fernanda Abreu.
Paroles
Rio de Janeiro
Cidade maravilhosa
A lata
No fundo da madrugada
No silêncio na calada
De repente foi chutada
Na batida
Começou e batucada
Bate bate bate na lata
É lata da bateria
Mil novecentos e noventa e cinco
Sete e meia da manhã
Tá na hora de descer pra trabalhar
Tá na hora de descer pra ter
O que ganhar
Mil novecentos e noventa e cinco
Dez e vinte eu vou pra lá
(Tá marcado pra chegar)
Ouviu dizer, ouviu falar
Não sabe bem, deixa pra lá
Dez e vinte eu vou chegar
Pra ver o que há
Suingue-balanço-funk
É o novo som na praça
Batuque-samba-funk
É veneno da lata (vamo bate lata)
Meio dia e quinze, eu nem acordei
Já vou ter que almoçar
(Tá marcado pra chegar)
Não escuto o que eles dizem
Não escuto o que eles falam
Não falo igual não digo amém
Tem que falar com o Jê
Temque falar com o Zé
É batumaré
Seis e meia tô parado
Pôr-do-sol abotoado
Na lagoa, no aterro
Tô parado
Voluntários, São Clemente
Tô parado
No rebouças, túnel, velho
Tô parado pra ver
Swing-balanço-funk
É o novo som na praça
Batuque-samba-funk
É veneno da lata (vamo batê lata)
Depois mais tarde, já de noite
Tudo em cima, já no clima
Vou correndo te encontrar
(Tá marcado pra chegar)
Vou te buscar, vou te pegar
Vou te apanhar pra te mostrar
Pra ver o que há
Pra ver o que há
É só subir sem se cansar
Depois descer pra trabalhar
Sete e meia, meio dia
Seis e meia, dez e vinte
Dez e vinte eu vou chegar pra te pegar
Pra ver o que há
Pra ver o que há
Suíngue-balanço-funk
É o novo som na praça
Batuque-samba-funk
É veneno da lata
(Vamo batê lata)
Traduction des paroles
Rio de Janeiro
Ville merveilleuse
Peut
Profonde dans l'aube
Dans le silence, dans le silence
Soudain elle a été frappée
Sur le beat
Commencé et batucada
Toc Toc Toc sur la boîte
Il est batterie peut
Un mille neuf cent quatre-vingt-cinq
Sept et demie du matin
Il est temps de se mettre au travail
Il est temps de descendre pour avoir
De quoi gagner
Un mille neuf cent quatre-vingt-cinq
Dix et vingt j'y vais
(Il est prévu de l'arrivée)
Entendu, entendu
Il n'a pas bon goût, jamais l'esprit.
Dix et vingt je vais obtenir
Pour voir ce qu'il est
Bras oscillant-swing-funk
C'est le nouveau son sur la place
Batuque-Samba-funk
C'est du poison d'étain (Vamo Bat tin)
Une demi-journée et quinze, Je ne me suis même pas réveillé
Je vais déjeuner.
(Il est prévu de l'arrivée)
Je n'écoute pas ce qu'ils disent
Je n'écoute pas ce qu'ils disent
Je ne parle pas la même chose Je ne dis pas Amen
Tu dois parler à Jeu.
Je dois parler à Zé
C'est batumare
Six ans et demi je suis immobile
Coucher de soleil boutonné
Dans l'étang, sur le quai
Je suis encore debout
Les Bénévoles, Saint-Clément
Je suis encore debout
Pas de rebonds, tunnel, Vieux
Je suis prêt à voir
Swing-swing-funk
C'est le nouveau son sur la place
Batuque-Samba-funk
C'est du poison d'étain (étain Vamo batê)
Puis plus tard, déjà la nuit
Tout sur le dessus, déjà dans le temps
Je vais courir te chercher
(Il est prévu de l'arrivée)
Je vais obtenir de vous, je vais vous
Je t'attraperai pour te montrer
Pour voir ce qu'il est
Pour voir ce qu'il est
Il suffit de grimper sans se fatiguer
Ensuite, allez au travail
Sept ans et demi, une demi-journée
Six et demi, dix et vingt
Dix et vingt que je vais obtenir pour vous
Pour voir ce qu'il est
Pour voir ce qu'il est
Sucer-swing-funk
C'est le nouveau son sur la place
Batuque-Samba-funk
C'est du poison d'étain.
(Vamo battre étain)