Fausto Cigliano — Paroles et traduction des paroles de la chanson Souvenir d'Italie
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Souvenir d'Italie » de Fausto Cigliano.
Paroles
Ti lascio paese dei sogni,
paese d’amore,
e porto con me questo piccolo
tuo souvenir.
È solo una bianca conchiglia
con l’eco del mare
che dice all’orecchio sommessa
«Non devi partir».
Io parto, ma lascio il mio cuore
sul Vomero e a Marechiaro,
e sogno quest’ultima
splendida notte d’amor.
Dimme tu, addò stà, dimme tu,
souvenir d’Italie.
Ch’aggi' 'a fa p' 'a truvà, dimme tu,
souvenir d’Italie.
Ma pecchè nun me fa cchiù durmì,
solo tu m' 'o può di'.
Se n'è gghiuta accussì e me lassa partì,
souvenir, souvenir d’Italie.
Dimme tu, addò stà, dimme tu,
souvenir d’Italie.
Ch’aggi' 'a fa p' 'a truvà, dimme tu,
souvenir d’Italie.
Ma pecchè nun me fa cchiù durmì,
solo tu m' 'o può di'.
Se n'è gghiuta accussì e me lassa partì,
souvenir, souvenir d’Italie.
Traduction des paroles
Je vais te quitter le pays des rêves,
pays de l'amour,
et je prends ce petit avec moi
votre souvenir.
C'est juste une coquille blanche
avec l'écho de la mer
cela dit à l'oreille modérée
"Vous n'avez pas à quitter."
Je pars, mais je quitte mon cœur
sur le Vomero et à Marechiaro,
et je rêve de ce dernier
belle nuit d'amour.
À toi de me le dire, à toi de me le dire.,
la mémoire de l'Italie.
Dis-moi ce que tu fais à Truva.,
la mémoire de l'Italie.
Mais le péché ne me fait pas dormir,
vous seul pouvez me le dire.
C'était gghiuta accusé et lassa m'a quitté,
souvenirs, souvenirs de l'Italie.
À toi de me le dire, à toi de me le dire.,
la mémoire de l'Italie.
Dis-moi ce que tu fais à Truva.,
la mémoire de l'Italie.
Mais le péché ne me fait pas dormir,
vous seul pouvez me le dire.
C'était gghiuta accusé et lassa m'a quitté,
souvenirs, souvenirs de l'Italie.