Faster Pussycat — Paroles et traduction des paroles de la chanson House Of Pain

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « House Of Pain » de Faster Pussycat.

Paroles

A little past suppertime
I’m still out on the porch step sitting on my behind,
Waiting for you.
Wondering if everything is alright.
Momma said, «Come in boy, don’t waste your time.» I said, «I've got time.
Well, he’ll be here soon.»
Five years old and talking to myself.
Where were you? Where’d you go?
Daddy, can’t you tell?
I’m not trying to fake it And I ain’t the one to blame.
There’s no one home
In my house of pain.
I didn’t write these pages
And my script’s been rearranged.
No, there’s no one home
In my house of pain
Wasn’t I worth the time?
A boy needs a daddy like a dance to mime and all the time
I looked up to you.
I paced my room a million times.
And all I ever got was on big line, the same old lie.
How could you?
Well, I was eighteen and still talking to myself.
Where were you? Where’d you go?
Daddy can’t you tell?
I’m not trying to fake it And I ain’t the one to blame.
There’s no one home
In my house of pain
I didn’t write these pages
And my script’s been rearranged.
No, there’s no one home
In my house of pain
And I’m alone again.
(Spoken): Well, if I learned anything from this… it's how to live on my own.

Traduction des paroles

Un peu après l'heure du souper
Je suis toujours sur le pas du porche Assis sur mon derrière,
En attente pour vous.
Vous vous demandez si tout va bien.
Maman a dit, «Venez en garçon, ne perdez pas votre temps.» Je l'ai dit, «j'ai le temps.
Eh bien, il sera bientôt ici.»
Cinq ans et parler à moi-même.
Où étiez-vous? Où avez-vous aller?
Papa, ne peut pas vous le dire?
Je n'essaie pas de faire semblant et je ne suis pas celui à blâmer.
Il n'y a personne à la maison
Dans ma maison de la douleur.
Je n'ai pas écrit ces pages
Et mon scénario a été réarrangé.
Non, il n'y a personne à la maison
Dans ma maison de la douleur
N'étais-je pas en valeur le temps?
Un garçon a besoin d'un papa comme une danse pour mimer et tout le temps
J'ai regardé pour vous.
J'ai arpenté ma chambre un million de fois.
Et tout ce que j'ai eu, c'était le même vieux mensonge.
Comment pourriez-vous?
Eh bien, j'avais dix-huit ans et je parlais encore à moi-même.
Où étiez-vous? Où avez-vous aller?
Papa ne peut pas vous le dire?
Je n'essaie pas de faire semblant et je ne suis pas celui à blâmer.
Il n'y a personne à la maison
Dans ma maison de la douleur
Je n'ai pas écrit ces pages
Et mon scénario a été réarrangé.
Non, il n'y a personne à la maison
Dans ma maison de la douleur
Et je suis de nouveau seule.
(Parlé): Eh bien, si j'ai appris quelque chose de cela... c'est comment vivre seul.