Farin Urlaub — Paroles et traduction des paroles de la chanson Porzellan
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Porzellan » de Farin Urlaub.
Paroles
Das Glück ist immer da, wo du nicht bist.
Du willst immer das, was du nicht kriegst,
und du beklagst dich, es ist nicht fair.
Schön ist nur das, was du verpasst.
Du brauchst irgendwas, was du nicht hast.
Du bist nie zufrieden, du willst immer mehr.
Du wärst gern wie sie, du wärst gern wie er.
Du wärst gern jemand anders, Hauptsache irgendwer.
Glück gibt es überall, vielleicht auch hier.
Es liegt an dir.
Du siehst die Andern und dich packt die Wut:
Warum geht es dir schlecht und denen gut?
Du fühlst dich einsam, du fühlst dich leer.
Du gehst an so vielen Dingen achtlos vorbei.
Für immer Sklave der Angst,
nie wirklich frei.
Mach dir das Leben doch nicht so schwer.
Du wärst gern wie sie, du wärst gern wie er.
Du wärst gern jemand anders, Hauptsache irgendwer.
Glück gibt es überall, bestimmt auch hier.
Es liegt an dir.
Vielleicht wirst du's begreifen, irgendwann,
und wenn's so weit ist, bitte denk daran:
Glück ist zerbrechlich, fass es vorsichtig an,
wie Porzellan.
Du wärst gern wie sie (wie sie, wie sie),
du wärst gern wie er.
Du wärst so gern jemand anders, Hauptsache irgendwer.
Glück gibt es überall, bestimmt auch hier...
Traduction des paroles
Le Bonheur est toujours là où vous n'êtes pas.
Tu veux toujours ce que tu n'as pas, et tu te plains, ce n'est pas juste.
Belle est juste ce que vous manquez.
Tu as besoin de quelque chose que tu n'as pas.
Vous n'êtes jamais satisfait, vous en voulez toujours plus.
Tu aimerais être comme elle, tu aimerais être comme lui.
Tu aimerais être quelqu'un d'autre, surtout quelqu'un.
Le bonheur est partout, peut-être ici aussi.
C'est à vous de décider.
Tu vois les Autres et t'attrape la Rage: Pourquoi ça va mal et le bien?
Vous vous sentez seul, vous vous sentez vide.
Vous passez négligemment devant tant de choses.
Pour toujours esclave de la peur, jamais vraiment libre.
Ne te rends pas la vie si difficile.
Tu aimerais être comme elle, tu aimerais être comme lui.
Tu aimerais être quelqu'un d'autre, surtout quelqu'un.
Le bonheur est partout, certainement ici aussi.
C'est à vous de décider.
Peut-être que tu le comprendras, à un moment donné, et quand c'est le moment, s'il te plaît, souviens-toi: le bonheur est fragile, touche-le avec soin, comme la porcelaine.
Tu aimes être comme elle (comme elle, comme elle), tu aimes être comme lui.
Tu aimerais tellement être quelqu'un d'autre, surtout quelqu'un.
Le bonheur est partout, certainement ici aussi...