Falco — Paroles et traduction des paroles de la chanson Out Of The Dark
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Out Of The Dark » de Falco.
Paroles
Ich krieg' von dir niemals genug, du bist in jedem Atemzug
Alles dreht sich nur um dich, warum ausgerechnet ich?
Zähl' die Stunden, die Sekunden, doch die Zeit scheint still zu steh’n
Hab' mich geschunden, gewunden — lass mich gehen!
Was willst du noch? Willst du meine Tage zähl'n?
Warum musst du mich mit meiner Sehnsucht quäl'n?
Deine Hölle brennt in mir, du bist mein Überlebenselixier
Ich bin zerrissen — wann kommst du meine Wunden küssen?
Out of the dark!
Hörst du die Stimme, die dir sagt: «Into the light!»?
I give up and close my eyes
Out of the dark!
Hörst du die Stimme, die dir sagt: «Into the light!»?
I give up and you’ll waste your tears to the night
Ich bin bereit, denn es ist Zeit, für unser’n Pakt über die Ewigkeit
Du bist schon da, ganz nah
Ich kann dich spür'n, lass mich verführ'n, lass mich entführ'n
Heute Nacht zum letzten Mal, Ergeben deiner Macht
Reich mir die Hand, mein Leben, nenn mir den Preis
Ich schenk' dir gestern, heut und morgen — dann schließt sich der Kreis
Kein Weg zurück, das weiße Licht rückt näher, Stück für Stück
Will mich ergeben, muss ich denn sterben um zu leben?
Out of the dark!
Hörst du die Stimme, die dir sagt: «Into the light!»?
I give up and close my eyes
Out of the dark!
Hörst du die Stimme, die dir sagt: «Into the light!»?
I give up and you’ll waste your tears to the night
Out of the dark!
Hörst du die Stimme, die dir sagt: «Into the light!»?
I give up and close my eyes
Out of the dark!
Hörst du die Stimme, die dir sagt: «Into the light!»?
I give up and you’ll waste your tears to the night
Traduction des paroles
Je n'ai jamais assez de toi, tu es dans chaque souffle
Tout tourne autour de toi, pourquoi moi?
Compte les heures, les secondes, mais le temps semble se taire
Je me suis blessé, tordu — laisse-moi partir!
Que veux-tu d'autre? Voulez-vous compter mes jours?
Pourquoi dois-tu me tourmenter avec mon désir?
Ton enfer brûle en moi, tu es mon élixir de survie
Je suis déchiré-quand allez-vous embrasser mes blessures?
Out of the dark!
Tu entends la voix qui te dit: "Into the light!»?
I give up and close my eyes
Out of the dark!
Tu entends la voix qui te dit: "Into the light!»?
I give up and you'll waste your tears to the night
Je suis prêt, car il est temps pour notre ' n pacte pour L'éternité
Vous êtes déjà là, tout près
Je peux te sentir, laisse-moi te nourrir, laisse-moi te vider
Ce soir pour la dernière fois, rendez-vous à votre pouvoir
Donne-moi la main, ma vie, appelle-moi le prix
Je te donne hier, aujourd'hui et demain — alors le cercle se referme
Pas de retour en arrière, la lumière blanche se rapproche, petit à petit
Si je veux me rendre, dois-je mourir pour vivre?
Out of the dark!
Tu entends la voix qui te dit: "Into the light!»?
I give up and close my eyes
Out of the dark!
Tu entends la voix qui te dit: "Into the light!»?
I give up and you'll waste your tears to the night
Out of the dark!
Tu entends la voix qui te dit: "Into the light!»?
I give up and close my eyes
Out of the dark!
Tu entends la voix qui te dit: "Into the light!»?
I give up and you'll waste your tears to the night