Fairport Convention — Paroles et traduction des paroles de la chanson She's Like The Swallow

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « She's Like The Swallow » de Fairport Convention.

Paroles

She’s like the swallow that flies so high,
She’s like the river that never runs dry.
She’s like the sunshine on the lee shore,
I love my love and love is no more.
'Twas down in the meadow this fair maid bent
A-picking the primrose just as she went.
The more she picked and the more she pulled,
Until she gathered her apron full.
She climbed on yonder hill above
To give a rose unto her love.
She gave him one, she gave him three
She gave her heart for company.
And as they sat on yonder hill
His heart grew hard, so harder still.
He has two hearts instead of one.
She says, «Young man, what have you done?»
«How foolish, foolish you must be To think I love no one but thee.
The world’s not made for one alone,
I take delight in everyone.»
She took her roses and made a bed,
A stony pillow for her head.
She lay her down, no more did say,
But let her roses fade away.
She’s like the swallow that flies so high,
She’s like the river that never runs dry,
She’s like the sunshine on the lee shore,
She loves her love but she’ll love no more.

Traduction des paroles

Elle est comme l'hirondelle qui vole si haut,
Elle est comme la rivière qui ne s'assèche jamais.
Elle est comme le soleil sur le rivage sous le vent,
Je t'aime mon amour et l'amour n'est plus.
"Twas dans la prairie cette belle femme de chambre pliée
A-cueillir la primevère comme elle est allée.
Plus elle a choisi et plus elle a tiré,
Jusqu'à ce qu'elle rassemble son tablier plein.
Elle a grimpé sur la colline là-bas au-dessus
Pour donner une rose à son amour.
Elle lui a donné, elle lui a donné trois
Elle a donné son coeur pour la compagnie.
Et comme ils étaient assis sur la colline là bas
Son cœur a grandi dur, donc encore plus difficile.
Il dispose de deux cœurs au lieu d'un.
Elle dit: «Jeune homme, qu'avez-vous fait?»
"Comme tu dois être stupide, stupide de penser que je n'aime personne d'autre que toi.
Le monde n'est pas fait pour un seul,
Je prends plaisir à tout le monde.»
Elle a pris ses roses et a fait un lit,
Un oreiller pierreux pour sa tête.
Elle la coucha, pas plus ne dit,
Mais laissez ses roses disparaître.
Elle est comme l'hirondelle qui vole si haut,
Elle est comme la rivière qui ne s'assèche jamais,
Elle est comme le soleil sur le rivage sous le vent,
Elle aime son amour mais elle n'aimera plus.