Fabrizio De Andrè — Paroles et traduction des paroles de la chanson Leggenda Di Natale
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Leggenda Di Natale » de Fabrizio De Andrè.
Paroles
Parlavi alla luna giocavi coi fiori
avevi l’età che non porta dolori
e il vento era un mago, la rugiada una dea,
nel bosco incantato di ogni tua idea
nel bosco incantato di ogni tua idea.
E venne l’inverno che uccide il colore
e un babbo Natale che parlava d’amore
e d’oro e d’argento splendevano i doni
ma gli occhi eran freddi e non erano buoni
ma gli occhi eran freddi e non erano buoni.
Coprì le tue spalle d’argento e di lana
di pelle e smeraldi intrecciò una collana
e mentre incantata lo stavi a guardare
dai piedi ai capelli ti volle baciare
dai piedi ai capelli ti volle baciare.
E adesso che gli altri ti chiamano dea
l’incanto è svanito da ogni tua idea
ma ancora alla luna vorresti narrare
la storia d’un fiore appassito a Natale
la storia d’un fiore appassito a Natale.
Traduction des paroles
Parler à la Lune jouer avec des fleurs
vous étiez l'âge qui n'apporte aucune douleur
et le vent était un magicien, La Rosée une déesse,
dans la forêt enchantée de toutes vos idées
dans la forêt enchantée de toutes vos idées.
Et est venu l'hiver qui tue la couleur
et un Père Noël qui parle d'amour
et les cadeaux brillaient d'or et d'argent
mais les yeux étaient froids et pas bon
mais les yeux étaient froids et pas bon.
Il a couvert tes épaules d'argent et de laine
de cuir et d'émeraudes tressées un collier
et pendant que enchanté tu le regardais
des pieds aux cheveux elle voulait t'embrasser
des pieds aux cheveux, elle voulait vous embrasser.
Et maintenant que d'autres vous appellent déesse
l'enchantement a disparu de toutes vos idées
mais toujours à la Lune voulez vous raconter
l'histoire d'une fleur flétrie à Noël
l'histoire d'une fleur flétrie à Noël.