Fabio Cinti — Paroles et traduction des paroles de la chanson E lei sparò
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « E lei sparò » de Fabio Cinti.
Paroles
Capitò che mi imbattessi in lei, come quando cammini per strada e le cose che
non ti sembrano granché.
E lei sparò
tutta quella bellezza che andava e veniva,
veniva e andava,
come i dedali dei fior
Capitò che si imbattesse in me quel giorno in cui andavo o tornavo, non so.
E lei sparò, e io non potevo difendermi, ché non sono di queste ragioni.
La bellezza, si sa, ti tocca e poi se ne va.
Ragionai e mi guardai da lei, pensavo di godere di quello splendore sciolto
nell’umidità.
E allora, profumo, capelli e mani nell’aria, delizie di donna, le ciprie,
gli ombretti le spille, gli anelli, la linea del collo, la voce con dentro il sorriso.
E lei sparò, come chi non mira al bersaglio e tutti si fecero amanti.
Io immune mi feci da parte
(Grazie a Francesca per questo testo)
Traduction des paroles
Je suis tombé sur elle, comme quand vous marchez dans la rue et des choses qui
ils ne ressemblent pas à grand chose pour vous.
Et elle a tourné
toute cette beauté qui allait et venait,
il est venu et est allé,
comme des dé à coudre de fleurs
Il est tombé sur moi le jour où j'y suis allé ou que je suis revenu, Je ne sais pas.
Et elle a tiré, et je ne pouvais pas me défendre, car ce ne sont pas des raisons.
La beauté, vous savez, vous touche et vous quitte.
Je raisonnai et la regardai, je pensais que j'apprécierais cette splendeur lâche
dans l'humidité.
Ainsi, le parfum, les cheveux et les mains en l'air, les délices de la femme, les poudres,
l'ombre à paupières, les broches, les anneaux, la ligne de la nuque, de la voix avec le sourire intérieur.
Et elle a tiré, comme une non-cible, et tout le monde est devenu amoureux.
Je immunitaire se tenait de côté
(Merci à Francesca pour ce texte)