Fabian Römer — Paroles et traduction des paroles de la chanson Kalenderblätter

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Kalenderblätter » de Fabian Römer.

Paroles

Kalenderblätter ändern Ende September die Farbe
Und fallen vergessen zu Boden am Ende des Tages
In meinem zeitlosen Raum ist ein Fenster zur Straße
Spezielles Glas — damit sieht man durch Wände Fassaden
Und sogar bis hin zu den Gold-Gelb strahlenden Feldern
Die selbst dann noch Blüten tragen wenn Äste schon kahl sind
Herbstpanorama — da sitzt eine ältere Dame
Denkt an ihr’n Partner, der letzten September noch da war
Unter rauschenden Trauerweiden wirken verdrängte Memoiren erschreckend real und
treffen ins Schwarze
Kinder sammeln auf dem Rasen die letzten Kastanien
Penner im Park sammeln Spenden für was festes im Magen
Kraniche fliehen vor der schleichenden Kälte ins Warme
Fliegen in großen Formationen direkt Richtung Spanien
Studenten die auf Bänken warten
Zwei Politikinteressierte Fahrradfahrer diskutieren die Pendlerpauschale
Schlendernde Paare zieht’s in mediterrane Lokale
Rentner hadern mit der wechselnden Wetterlage
Partygänger die gestern über die Stränge geschlagen haben, bleiben den Rest des
Tages unter der Bettdecke vergraben
Sentimentale Krankenschwester verartztet 'nen Sterbenskranken Patient der ihr
sagt: «Immer das Lächeln bewahren»
Bunte Drachen schmücken die Wolkendecke am Abend
Nebelschwaden verschleiern erste Laternenstrahlen
Der Moment ist nun da und die Dämmerung malt schwarze Silhouetten wo man grade
noch Menschen erahnte
Ein Junge sitzt vor seinem Fenster zur Straße
Kämpft sich durch alte Kalenderblätter vom Anfang bis Ende des Jahres
Auf dem Ersten steht nichts — auf dem Letzten dein Name
In meinem zeitlosen Raum ist ein Fenster zur Straße
Doch weit und breit sieht man kaum noch ein' Menschen der wartet
Kalenderblätter ändern Ende September die Farbe
Besteh' den Test so grade, denk' an vergessene Tage
Die besten Jahre nur verplempert — Ich habe
Die meiste Zeit damit verschwendet auf perfekte Momente zur warten
Hat' keine Pläne für 'ne längere Phase
Wein' keine Träne aber sieht man meine Seele erkennt man die Narbe
Lenke den Wagen durch die engsten Passagen
Wir denken nach und könn' nicht schlafen weil wir kämpfen und Ängste uns plagen
Man kann so schnell in falsche Hände geraten
Wir gratwandern zwischen häng' an der Nadel oder häng's an den Nagel
Lieber das Bild zu groß malen und es fällt aus dem Rahmen
Statt verplant an die Decke zu starren und ständig zu hadern
Den Weg zu Fuß gehen, gemeinsam mal endlich was starten
Oder nur zu sehen und auf die Veränderung warten

Traduction des paroles

Les feuilles du calendrier changent de couleur fin septembre
Et oublier de tomber au sol à la fin de la journée
Dans mon espace intemporel, il y a une fenêtre sur la rue
Verre spécial — on voit ainsi à travers les murs des façades
Et même jusqu'aux champs dorés et jaunes
Qui portent encore des fleurs même si les branches sont déjà nues
Panorama d'automne - il y a une vieille Dame assise
Pensez à votre partenaire qui était encore là en septembre dernier
Parmi les saules pleureurs se précipitant, les mémoires refoulés semblent terriblement réels et
rencontre dans le Noir
Les enfants ramassent les dernières châtaignes sur la pelouse
Les clochards dans le parc recueillent des dons pour ce qui est solide dans L'estomac
Les grues fuient le froid rampant vers le chaud
Voler en grandes formations directement vers L'Espagne
Étudiants en attente de bancs
Deux cyclistes intéressés par la Politique discutent du forfait des navetteurs
Les couples se promènent dans les restaurants méditerranéens
Les retraités se disputent avec les conditions météorologiques changeantes
Les fêtards qui ont battu les échelons hier restent le reste du
Jour enterré sous la couette
Une infirmière Sentimentale s'attaque à un Patient mourant
dit: «Toujours garder le Sourire»
Des dragons colorés ornent la couverture nuageuse le soir
Les brouillards masquent les premiers faisceaux de lanternes
Le Moment est maintenant là et le crépuscule peint des silhouettes noires où vous pouvez
encore les gens devinaient
Un garçon est assis devant sa fenêtre sur la rue
Se battre à travers les vieilles feuilles de calendrier du début à la fin de l'année
Sur le premier il n'y a rien — sur le dernier ton nom
Dans mon espace intemporel, il y a une fenêtre sur la rue
Mais loin et loin, on voit à peine un ' homme qui attend
Les feuilles du calendrier changent de couleur fin septembre
Passez le Test comme ça, pensez aux jours oubliés
Les meilleures Années seulement verplempert — J'ai
La plupart du temps perdu à attendre des moments parfaits
N'a pas de plans pour une Phase plus longue
Vin ' pas de larme mais on voit mon âme on reconnaît la cicatrice
Guidez le chariot à travers les passages les plus étroits
Nous réfléchissons et ne pouvons pas dormir parce que nous luttons et que nous avons peur
On peut tomber si vite entre de mauvaises mains
Nous marchons entre accrocher à L'aiguille ou accrocher à L'ongle
Préférez peindre l'image trop grande et elle tombe du cadre
Au lieu de regarder le plafond et de se disputer constamment
Marcher le chemin, ensemble, enfin commencer quoi
Ou juste pour voir et attendre le changement