F.P.G. — Paroles et traduction des paroles de la chanson Свобода

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Свобода » de F.P.G..

Paroles

Я не хочу *бать мозги вам, и тем более себе.
И мне не так уж много лет, чтоб вас чему-нибудь учить!
Но в своих песнях, мы касались очень многих тем
Которые, надо заметить, для нас довольно таки важны.
Бухла, *лядей и *аркоты, но сейчас настало время обсудить
То, что не дает мне сгнить, что заставляет меня год от года
Искать её, ловить и этим жить, ведь цель — Свобода!
Когда ты встанешь на путь *аркомана, и не жженые вены несмелой иглой,
Будешь искать с любопытством, с гордым чувством барана, познающего жизненный
опыт.
Когда ты научишься легким движеньем, заставлять свою кровь становиться
Алым туманом в мутном баяне, готовым мгновенно плюнуть в тебя ядовитым фонтаном
Тогда ты осмелишься думать, что познал, то, что делает свободней людей;
Но цепей, какими ты себя заковал, нет надежнее, крепче и тяжелей.
И когда ты узнаешь это — тихо заплачешь, возненавидишь себя, вспоминая приходы —
Ты поймешь, что дороже ты уже не заплатишь, если ценой за них стала — Свобода!
Когда ты устанешь жить одним днем, и тебе станет в тягость ходит налегке —
Ты захочешь увидеть свет вдалеке, забываясь спокойным обывательским сном.
Когда ты начнешь цепляться за то, чего ты всегда убегал без оглядки —
Ты начнешь самому себе давать взятки, умоляя себя не расставаться с теплом.
И поддавшись иллюзии тихого счастья, убедишь себя в том, что должен
остановиться; -
Уступить, оступиться, опуститься на тихое дно, где не достанут невзгоды.
И когда ты достигнешь того, о чем ты мечтал, ты поймешь что на это ушли твои
годы;
И то, что ты все это время искал, — ушло, как сквозь пальцы вода — Свобода!
Когда ты найдешь силы снять свою маску, быть честным с собой, откровенным с другими;
Забить абсолютно на все свои слабости, и этим заявить свое право на силу!
Подумать о том, что твоя честь — это все, что есть у тебя изначально;
И что задушить её чувством собственной важности — очень легко и о*уенно
печально.
Тогда ты поймешь, что в этом бою, нет победителей и побежденных;
И что гибель свою не избежать, но к ней можно пойти путем освобожденных.
Где счастье и боль — всего лишь погода на этом пути, нелегком и длинном!
Но сделанный выбор — убьет либо сделает непобедимым! Свобода!

Traduction des paroles


Tu veux voir la lumière au loin, oubliant un sommeil paisible.
Quand tu commenceras à t'accrocher à quelque chose que tu as toujours couru sans regarder en arrière —
Tu vas commencer à te donner des pots-de-vin en te suppliant de ne pas te séparer de la chaleur.
Et en succombant à l'illusion du bonheur tranquille, vous vous convaincrez que vous devez
arrêter; -
Céder, trébucher, tomber sur un fond calme, où l'adversité n'atteindra pas.
Et quand tu auras atteint ce dont tu rêvais, tu comprendras que c'est toi qui l'as fait
années;
Et ce que tu cherchais tout ce temps est parti, comme de l'eau entre tes doigts-la Liberté!
Quand tu trouveras la force d'enlever ton masque, d'être honnête avec toi-même, d'être Franc avec les autres;
Marquer absolument sur toutes vos faiblesses, et ainsi revendiquer votre droit à la force!
Penser que ton honneur est tout ce que tu as au départ;
Et que l'étrangler avec un sens de sa propre importance est très facile et o * Ueno
triste.
Ensuite, vous comprendrez que dans cette bataille, il n'y a pas de gagnants et de vaincus;
Et que sa mort ne peut être évitée, mais elle peut aller par la voie des libérés.
Où le bonheur et la douleur ne sont que le temps sur le chemin, pas facile et long!