Extremoduro — Paroles et traduction des paroles de la chanson Buscando Una Luna

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Buscando Una Luna » de Extremoduro.

Paroles

Salgo a pasear por dentro de mí
Veo paisajes que de un libro
De memoria me aprendí:
Llanuras bélicas y páramos de asceta
No fue por estos campos el bíblico jardín;
Son tierras para el águila un trozo de planeta
Por donde cruza errante la sombra de Caín
Bajé las escaleras, sí, de dos en dos
Perdí al bajar el norte y la respiración;
¿Y por las noches qué harás?
— las paso descosiendo, aquí hay un arco por
Tensar
¡Que yo me acuerdo entodavía cuando te besaba!
¡La cago vuelvo a tiritar!
¡Si tú no te juraras siempre que yo te faltara!
¡A veces todo es tan normal!
Y hago colas sin parar
En la puerta de algún bar
Yo tó borracho consumo las horas
Mientras encuentro alguna luna que ande sola
¡Que yo me acuerdo entodavía cuando te besaba!
¡La cago vuelvo a tiritar!
¡Que no, que ha sido un momentito sólo de bajada!
¡Que aquí no pasa nada!

Traduction des paroles

Je sors pour une promenade à l'intérieur de moi
Je vois des paysages que d'un livre
J'ai appris par coeur:
Avions de guerre et Landes ascétiques
Ce N'était pas pour ces champs Le Jardin biblique;
Les terres pour L'Aigle sont elles un morceau de Planète
Où l'ombre de Caïn Erre
Je suis descendu les escaliers, Oui, deux par deux
J'ai perdu quand je suis descendu dans le Nord et j'ai respiré;
Et la nuit, qu'allez-vous faire?
- Je les fais passer, voici un arc par
Serrer
Je me souviens quand je t'ai embrassé!
Merde, je suis en serrant de nouveau!
Si seulement tu n'avais pas toujours juré que tu me manquais!
Parfois, tout est si normal!
Et je suis de files d'attente sans escale
À la porte de certains bar
Je bois les heures
Pendant que je trouve une lune qui marche seule
Je me souviens quand je t'ai embrassé!
Merde, je suis en serrant de nouveau!
Non, c'était juste un moment de descente!
Il ne se passe rien ici!