Extremoduro — Paroles et traduction des paroles de la chanson Adiós abanico, que llego el aire
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Adiós abanico, que llego el aire » de Extremoduro.
Paroles
A deshora, me levanto de la cama, sin nada que hacer;
Me declaro insuficiente y siempre fuera de la ley
Y a cuidarte despacito, y a espantarte las moscas con miel
Me dedico, y estate al quite por si acaso hay que correr
Despistado, descosido, estoy cansado, no he dormido
Y cada día me gusta un poco más
A tu lado he aprendido ¿y qué ha pasado? -que me he perdido-
Y cada día me gusta un poco más
Voy caminando, y pienso en no pisar ni una amapola;
Ella, entretanto, duerme casi casi siempre sola
Y si arreglo, y si encuentro, y al volverte de nuevo a mirar
Y si te falto hasta la muerte ¡pues ojalá que haya algo más!;
Y al mirarte, a frenarme, negociar, darle gas y a correr
Y al rebufo quiero ir, de tu manera de pensar
Si me preguntas ¿dónde vas?
Despistado, descosido, estoy cansado, no he dormido
Y cada día me gusta un poco más
A tu lado he aprendido ¿y qué ha pasado? -que me he perdido-
Y cada día me gusta un poco más
Voy caminando, y pienso en no pisar ni una amapola;
Ella, entretanto, duerme casi casi siempre sola
Voy caminando, y pienso en no pisar ni una amapola; ella, entretanto,
duerme casi casi siempre sola
Traduction des paroles
À deshora, je sors du lit, sans rien à faire;
Je me déclare insuffisant et toujours hors de la loi
Et pour prendre soin de vous lentement, et pour effrayer les mouches avec du miel
Je suis dédié, et être à la suppression au cas où vous devez courir
Perdu, perdu, je suis fatigué, je n'ai pas dormi
Et chaque jour je l'aime un peu plus
J'ai appris par Votre Côté, et ce qui s'est passé? - Je suis perdu.-
Et chaque jour je l'aime un peu plus
Je marche, et je pense à ne pas marcher sur un coquelicot;
Elle, quant à elle, dort presque presque toujours seule
Et si je répare, et si je trouve, et quand je me tourne à nouveau pour regarder
Et si tu me manques à mort, alors j'espère qu'il y a autre chose!;
Et en te regardant, en me retenant, en négociant, en lui donnant de l'essence et en courant
Et à la rebuffade que je veux aller, dans votre façon de penser
Si tu me demandes, Où vas-tu?
Perdu, perdu, je suis fatigué, je n'ai pas dormi
Et chaque jour je l'aime un peu plus
J'ai appris par Votre Côté, et ce qui s'est passé? - Je suis perdu.-
Et chaque jour je l'aime un peu plus
Je marche, et je pense à ne pas marcher sur un coquelicot;
Elle, quant à elle, dort presque presque toujours seule
Je marche, et pense ne pas marcher sur un coquelicot; elle, pendant ce temps,
elle dort presque toujours seul