Ewan MacColl — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Manchester Rambler

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Manchester Rambler » de Ewan MacColl.

Paroles

I’ve been over Snowdon, I’ve slept upon Crowdon
I’ve camped by the Waynestones as well
I’ve sunbathed on Kinder, been burned to a cinder
And many more things I can tell
My rucksack has oft been me pillow
The heather has oft been me bed
And sooner than part from the mountains
I think I would rather be dead
Ch: I’m a rambler, I’m a rambler from Manchester way
I get all me pleasure the hard moorland way
I may be a wageslave on Monday
But I am a free man on Sunday
The day was just ending and I was descending
Down Grinesbrook just by Upper Tor
When a voice cried «Hey you» in the way keepers do He’d the worst face that ever I saw
The things that he said were unpleasant
In the teeth of his fury I said
«Sooner than part from the mountains
I think I would rather be dead»
He called me a louse and said «Think of the grouse»
Well i thought, but I still couldn’t see
Why all Kinder Scout and the moors roundabout
Couldn’t take both the poor grouse and me He said «All this land is my master’s»
At that I stood shaking my head
No man has the right to own mountains
Any more than the deep ocean bed
I once loved a maid, a spot welder by trade
She was fair as the Rowan in bloom
And the bloom of her eye watched the blue Moreland sky
I wooed her from April to June
On the day that we should have been married
I went for a ramble instead
For sooner than part from the mountains
I think I would rather be dead
So I’ll walk where I will over mountain and hill
And I’ll lie where the bracken is deep
I belong to the mountains, the clear running fountains
Where the grey rocks lie ragged and steep
I’ve seen the white hare in the gullys
And the curlew fly high overhead
And sooner than part from the mountains
I think I would rather be dead.
(function ();
document.write ('

Traduction des paroles

J'ai été sur Snowdon, j'ai dormi sur Crowdon
J'ai aussi campé au Waynestones
J'ai pris un bain de soleil sur Kinder, j'ai été brûlé en cendres
Et beaucoup plus de choses que je peux dire
Mon sac à dos a souvent été mon oreiller
La Bruyère a souvent été mon lit
Et plus tôt que la partie des montagnes
Je pense que j'aimerais mieux être morte
Ch: je suis un rambler, je suis un rambler de Manchester way
Je reçois tout mon plaisir de la manière dure des Landes
Je peux être un wageslave lundi
Mais je suis un homme libre dimanche
La journée se terminait et je descendais
Vers le bas Grinesbrook juste par Upper Tor
Quand une voix criait "Hey you" dans la façon dont les gardiens font, il avait le pire visage que j'ai jamais vu
Les choses qu'il a dites étaient désagréables
Dans les dents de sa fureur j'ai dit
"Plus tôt que la partie des montagnes
Je pense que j'aimerais mieux être morte»
Il m'a traité de Pou et m'a dit: "Pensez au tétras»
Eh bien, je pensais, mais je ne pouvais toujours pas voir
Pourquoi tous Kinder Scout et le rond point des Maures
Ne pouvait pas prendre à la fois le pauvre tétras et moi il a dit " toute cette terre est à mon maître»
À ce moment là je me tenais en secouant la tête
Aucun homme n'a le droit de posséder des montagnes
Pas plus que les profondeurs de l'océan lit
Une fois, j'ai aimé une femme de chambre, soudeuse par points
Elle était juste comme le Rowan en fleurs
Et la floraison de son œil regardait le ciel bleu de Moreland
Je l'ai demandée en mariage son de avril à juin
Le jour où nous aurions dû nous marier
Je suis allé pour une randonnée à la place
Pour plus tôt que la partie des montagnes
Je pense que j'aimerais mieux être morte
Alors je vais marcher où je vais sur la montagne et la colline
Et je mentirai là où le bracken est profond
J'appartiens aux montagnes, aux fontaines claires
Là où les rochers gris se trouvent déchiquetés et escarpés
J'ai vu le lièvre blanc chez les mouettes
Et le courlis voler haut dans le ciel
Et plus tôt que la partie des montagnes
Je pense que j'aimerais mieux être morte.
(fonction ();
document.écrire ('